[แปลเพลง] 我想我不會愛你 I Don’t Think I Am In Love With You – 田馥甄 (Hebe Tien)


Credit : 華研國際

歌 เพลง : 我想我不會愛你
藝人 ศิลปิน : Hebe 田馥甄 เถียนฟู่เจิน
詞/曲 คำร้อง/ทำนอง: 呂康惟 ลวี่คังเหวย
Translate by Somtum泰國somtum1stland.wordpress.com

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

你的呼吸 還有你的聲音 …
ni de hu xi  hai you ni de sheng yin …
ลมหายใจของเธอ  ยังมีเสียงของเธออยู่ …

你的呼吸 穿過身體
ni de hu xi  chuan guo shen ti
ลมหายใจของเธอ เคยปกคลุมร่างกาย

我來不及反應
wo lai buji fan ying
ฉันไม่ทันได้ตอบ

你的聲音 躲在耳裡 讓我生病
ni de sheng yin  duo zai er li  rang wo sheng bing
เสียงของเธอ ก้องดังอยู่ในหู มันทำให้ฉันป่วย

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

謝謝 你給的讓我沉迷
xie xie  ni gei de rang wo chen mi
ขอบคุณ ที่เธอทำให้ฉันลุ่มหลง

讓我丟掉了姓名
rang wo diu diao le xing ming
ทำให้ฉันละทิ้งแม้กระทั่งชื่อตัวเอง

在好奇的時候 拉不住眼睛
zai hao qi de shi hou  la bu zhu yan jing
ในเวลาที่อยากรู้อยากเห็น ก็ดึงสายตาไว้ไม่อยู่

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

我想我不會愛你 這樣下去
wo xiang wo bu hui ai ni  zhe yang xia qu
ฉันคิดว่าฉันรักเธอไม่ได้ เป็นแบบนี้ต่อไป

渺小的自尊都快要拋棄
miao xiao de zi zun dou kuai yao pao qi
เกียรติอันน้อยนิดทั้งหมดต้องทิ้งไป

我想我不會愛你 只是也許
wo xiang wo bu hui ai ni  zhi shi ye xu
ฉันคิดว่าฉันรักเธอไม่ได้ ก็แค่อาจจะ

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

你的嘆息 散落一地 讓我歇斯底里
ni de tan xi  san luo yi di  rang wo xie si di li
การหมดใจของเธอ จากกันไปคนละที่ ทำให้ฉันประสาท

靠得太近 一不小心 弄傷自己
kao de tai jin  yi bu xiao xin  nong shang zi ji
เข้าใกล้เกินไป ไม่ทันระวัง กลับกลายเป็นทำร้ายตัวเอง

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

謝謝 你給的讓我沉迷
xie xie  ni gei de rang wo chen mi
ขอบคุณที่เธอทำให้ฉันลุ่มหลง

讓我困住了自己
rang wo kun zhu le zi ji
ทำให้ฉันอยู่ในสถานะที่ลำบาก

在迷路的時候 捨不得離去
zai mi lu de shi hou  she bu de li qu
อยู่ในทางที่ผิด(หลงทาง) แต่ไม่ยอมจากไป

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

我想我不會愛你 這樣下去
wo xiang wo bu hui ai ni  zhe yang xia qu
ฉันคิดว่าฉันรักเธอไม่ได้ เป็นแบบนี้ต่อไป

渺小的自尊都快要拋棄
miao xiao de zi zhun dou kuai yao pao qi
เกียรติที่มีน้อยนิดก็ต้องทิ้งไป

我想我不會恨你
wo xiang wo bu hui hen ni
ฉันคิดว่าฉันเกลียดเธอไม่ได้

傷的痕跡
shang de hen ji
ร่องรอยของบาดแผล

住在我心底變成了祕密
zhu zai wo xin di bian cheng le mi mi
อยู่ในหัวใจฉันและกำลังจะเปลี่ยนเป็นความลับ

我想我不會愛你 害怕失去
wo xiang wo bu hui ai ni  hai pa shi qu
ฉันคิดว่าฉันรักเธอไม่ได้ กลัวจะสูญเสียเธอไป

所以逞強的遠遠看著你
suo yi cheng qiang de yuan yuan kan zhe ni
ดังนั้นจะอวดดีมองเธอแบบนี้ไปนานนาน

我想我不會恨你 只是也許
wo xiang wo bu hui hen ni  zhi shi ye xu
ฉันคิดว่าฉันเกลียดเธอไม่ได้  ก็แค่อาจจะ

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

 

ปล1. พินอินและคำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ S.H.E’s CASTLE 1st THAILAND FANSITE หรือ S.H.E TAIGUO(泰國)http://www.shetaiguo.com และ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บ http://www.shetaiguo.com และ https://somtum1stland.wordpress.com (Somtum泰國) ด้วย เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ **ถ้ามีตรงไหนผิดพลาด สามารถชี้แนะได้นะ** แล้วก็อย่าลืมให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

HOME Click!
↓↓↓↓↓↓

♧♧♧Credit somtum2014newforcreditBlog♧♧♧

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s