[แปลเพลง] 花又開好了 Blossomy – S.H.E 13th Album

สวัสดีคับเพื่อนๆที่แวะเข้ามาในบล๊อกนะจ้า วันนี้จะบอกว่าสำหรับส้มแล้วคงจะเป็นนิมิตรหมายอันดี สำหรับหลายๆอย่าง ที่เข้ามาพร้อมๆกัน ด้วยความบังเอิญ อย่างแรกที่เกิดกับชีวิตโดยตรงก็คือ เป็นวันแรกของการทำงานในที่ใหม่ๆ สถานที่ใหม่ คนใหม่ๆ ทำให้รู้สึกมีความสุขอยู่บ้างไม่น้อย ถึงแม้ว่างานจะค่อนข้างหนัก และเกี่ยวกะตัวเลข และการกรอกข้อมูลให้เด็กๆ นักเรียน แต่ก็อย่างน้อย มันก็เป็นงานที่ได้เงินเดือนอ่ะนะ ฮ่าๆๆๆ ถึงจะปวดเศียรเวียนเกล้าซักหน่อย แต่รับรองว่า เค้าสู้ตาย!!!

อย่างที่สอง คือ เป็นความสุขที่ยิ่งใหญ่สำหรับแฟนคลับตัวเล็กๆอย่างส้ม ที่การรอคอยอันยาวนานกว่า 2 ปี กับอีก 8 เดือน ได้บรรลุเป้าหมาย กับการกลับมาอีกครั้ง ของสามสาว S.H.E เกิร์ลกรุ๊ปที่นับว่าเก่าแก่ เหนียวแน่นที่สุดในเอเชียวงหนึ่ง  กับอัลบั้มลำดับที่ 13  ที่จะวางแผงในวันที่ 16 พฤศจิกายนนี้ และวันนี้เป็นวันแรกที่เพลงแรกในอัลบั้มนี้ออนแอร์บนคลื่นวิทยุในไต้หวัน ทำให้ส้มตื่นเต้นทั้งวัน ทั้งๆที่ทำงานก็ไม่มีเวลาได้ฟังเหมือนคนอื่นเค้า ฮ่าๆๆ พอเลิกงานปุ๊บ ก็รีบฟังปั๊บ จากนั้นก็รีบแปลเพลงนี้ด้วยความปลื้มปิติทันที

แต่จะบอกว่า งานนี้หินมาก เป็นเพลงที่ค่อนข้างแปลยากซักหน่อย ซึ่งอาจจะมีบางประโยคที่พออ่านไปๆ ก็อาจจะไม่ค่อยเข้าใจ หรือออกแนวขัดลูกกะตาเลย ฮ่าๆๆ ส้มต้องบอกว่าผลงานการแต่งเพลงของ A-Xin วง Mayday ที่เคยแต่งให้ S.H.E เมื่ออัลบั้มที่แล้ว เพลง SHERO ก็หินไม่แพ้กัน ยังไงถ้าผิดพลาดต้องขออภัยอย่างสูงนะจ้า เพราะส้มก็ไม่ได้เก่งกาจภาษาจีนอย่างที่ใครๆเข้าใจ เรียนก็นมนานหลายปีมาแล้ว หวังว่าจะเข้าใจเนอะ

เอาล่ะคับ หวังว่าจะมีความสุขกับการฟังเพลงนี้ ที่มาแบบด่วนๆ ยังไม่มีเวอร์ชั่นเต็มแบบ CD Version มาให้ฟังกัน แต่แว่วมาว่า อีกไม่กี่วัน เอ็มวีเพลงนี้ก็จะออกแล้วล่ะครับ ถ้าเอ็มวีออกมา ก็จะเอาคลิปมาเปลี่ยนให้นะ ตอนนี้ก็ฟังเวอร์ชั่นที่ออนบนวิทยุไปก่อน มีเสียง สามสาว S.H.E พูดด้วย จะได้รู้ว่าเสียงพูดกับเสียงร้อง ก็น่ารักไม่แพ้กัน ^ ^ ยังไงช่วยแบ่งหัวใจให้ S.H.E ซักเล็กน้อยนะครับ คอเพลง C-Pop ทั้งหลาย

แล้วเจอกันใหม่ครั้งหน้านะครับ  ^_____^

Credit : 華研國際

歌名 เพลง :花又開好了 Hua You KAi Hao Le  ดอกไม้บานอีกครั้ง
歌手 ศิลปิน :S.H.E
作詞 เนื้อร้อง :五月天阿信│南瓜  A-Shin / Nan Gua (Mayday)
  作曲 ทำนอง :西樓 Xi Lou
Translate by Somtum泰國/thronie https://somtum1stland.wordpress.com

♧  ♧ 

終於思念的人 相聚
zhong yu si nian de ren  xiang ju
ในที่สุดคนที่คิดถึง ก็ได้รวมตัวกัน

終於所有的傷 痊癒
zhong yu suo you de shang quan yu
ในที่สุด ความเจ็บปวดที่เคยมีก็หายเป็นปกติ

花又開好了 終於
hua you kai hao le  zhong yu
ในที่สุด ดอกไม้ก็บานอีกครั้ง

心又長滿了 勇氣
xin you chang man le  yong qi
หัวใจก็มีความกล้าหาญ มากขึ้นอีกครั้ง

♧  ♧ 

看一場電影 主角是自己
kan yi chang dian ying  zhu jiao shi zi ji
ดูหนังเรื่องหนึ่ง  นักแสดงนำคือตัวฉันเอง

倒放著人生的縮影
dao fang zhe ren sheng de suo ying
สับเปลี่ยนภาพย่อของชีวิต

回憶是天賦 也是種天敵
hui yi shi tian fu  ye shi zhong tian di
สิ่งที่หวนคิดถึงคือพรสวรรค์ ซึ่งก็คือศัตรูตามธรรมชาติ

讓眼淚 無盡
rang yan lei  wu jin
ทำให้น้ำตารินไหล ไม่สิ้นสุด

♧  ♧ 

不想長大曾經
bu xiang zhang da ceng jing
ไม่อยากโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว

回不去的光陰
hui bu qu de guang yin
เวลาย้อนกลับไม่ได้

誰帶我到陌生的境地
shei dai wo dao mo sheng de jing di
ใครกันที่พาฉันไปพบสถานการณ์ที่แปลกประหลาด

蒸發一顆淚滴
zheng fa yi ke lei di
หยดน้ำตา ระเหยเป็นไอ

需要多少嘆息
xu yao duo shao tan xi
ต้องถอนหายใจซักเท่าไหร่

誰懂我
shei dong wo
ใครที่เข้าใจฉัน

SHERO TO ZERO
จาก SHERO กลายเป็น ศูนย์

♧  ♧ 

落入最孤單的決堤
luo ru zui gu dan de jue ti
เข้าสู่การพังทลายของที่สุดของความโดดเดี่ยว

我一次一次想放棄
wo yi ci yi ci xiang fang qi
ฉันอยากจะล้มเลิกครั้งแล้วครั้งเล่า

花又開好的 可能
hua you kai hao de  ke neng
เป็นไปได้ ที่ดอกไม้จะบานอีกครั้ง

或許不存在 機率
huo xu bu cun zai  ji lv
หรือไม่ก็อาจจะไม่มีอยู่เลย

走過最絕望的崎嶇
zou guo zui jue wang de qi qu
เดินข้ามผ่านเส้นทางขรุขระที่สิ้นหวัง

我一次一次問自己
wo yi ci yi ci wen zi ji
ฉันเฝ้าถามตัวเองครั้งแล้วครั้งเล่า

花又開好的 那天
hua you kai hao le  na tian
วันนั้นที่ดอกไม้จะบานอีกครั้ง

還有多遙遠 距離
hai you duo yao yuan ju li
ระยะทางยังอีกไกลเท่าไหร่

♧  ♧ 

唱一首歌 主角是自己
chang yi shou ge  zhu jiao shi zi ji
ร้องเพลงเพลงหนึ่ง  นักร้องนำคือตัวฉัน

當時你人生在哪裡
dang shi ni ren sheng zai na li
เวลานั้นชีวิตของเธออยู่ที่ไหน

那年搬進 女生宿舍裡
na nian ban jin  nv sheng su she li
ปีนั้นได้ย้ายเข้ามาในหอพักหญิง

從此笑和淚都有你
cong ci xiao he lei dou you ni
ตั้งแต่นั้นมาทั้งรอยยิ้มและน้ำตาล้วนมีเธออยู่

♧  ♧ 

闖進一座雨林
chuang jin yi zuo yu lin
บุกเข้าไปในป่าฝน

奇幻旅程有你
qi huan  lv cheng you ni
การเดินทางที่มหัศจรรย์มีเธออยู่

新的世界才學會美麗
xin de shi jie cai xue hui mei li
โลกใบใหม่ที่เพิ่งได้เรียนรู้ช่างสวยงาม

當惡夢都過去
dang e meng dou gou qu
เมื่อฝันร้ายได้ผ่านพ้นไป

睜開眼睛是你 在等我
zheng kai yan jing shi ni  zai deng wo
ลืมตาขึ้นมา เป็นเธอที่กำลังรอฉันอยู่

ZERO TO TOMORROW
จากศูนย์ ไปจนถึงวันพรุ่งนี้

♧  ♧ 

終於思念的人 相聚
zhong yu si nian de ren  xiang ju
ในที่สุดคนที่คิดถึง ก็ได้รวมตัวกัน

終於所有的傷 痊癒
zhong yu suo you de shang quan yu
ในที่สุด ความเจ็บปวดที่เคยมีก็หายเป็นปกติ

花又開好了 終於
hua you kai hao le  zhong yu
ในที่สุด ดอกไม้ก็บานอีกครั้ง

心又長滿了 勇氣
xin you chang man le  yong qi
หัวใจก็มีความกล้าหาญ มากขึ้นอีกครั้ง

如果你陪我走下去
ru guo ni pei wo zou xia qu
ถ้าหากเธอเดินข้างๆฉันต่อไป

那麼我沒藉口放棄
na me wo mei jie kou fang qi
แบบนั้นฉันไม่มีข้ออ้างที่จะล้มเลิก

花又開好了 已經
hua you jai hao le  yi jing
ดอกไม้บานอีกครั้งแล้ว

天又湛藍了 風景
tian you zhan lan le  feng jing
ท้องฟ้าสดใสอีกครั้ง

♧  ♧ 

終於思念的人 相聚
zhong yu si nian de ren  xiang ju
ในที่สุดคนที่คิดถึง ก็ได้รวมตัวกัน

終於所有的傷 痊癒
zhong yu suo you de shang quan yu
ในที่สุด ความเจ็บปวดที่เคยมีก็หายเป็นปกติ

花又開好了 終於
hua you kai hao le  zhong yu
ในที่สุด ดอกไม้ก็บานอีกครั้ง

心又長滿了 勇氣
xin you chang man le  yong qi
หัวใจก็มีความกล้าหาญ มากขึ้นอีกครั้ง

如果你陪我走下去
ru guo ni pei wo zou xia qu
ถ้าหากเธอเดินข้างๆฉันต่อไป

那麼我沒藉口放棄
na me wo mei jie kou fang qi
แบบนั้นฉันไม่มีข้ออ้างที่จะล้มเลิก

花又開好了 已經
hua you jai hao le  yi jing
ดอกไม้บานอีกครั้งแล้ว

天又湛藍了 風景
tian you zhan lan le  feng jing
ท้องฟ้าสดใสอีกครั้ง

♧  ♧ 

ปล1. พินอินและคำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ S.H.E’s CASTLE 1st THAILAND FANSITE หรือ S.H.E TAIGUO(泰國)http://www.shetaiguo.com และ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บ http://www.shetaiguo.com และ https://somtum1stland.wordpress.com (Somtum泰國) ด้วย เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ **ถ้ามีตรงไหนผิดพลาด สามารถชี้แนะได้นะ** แล้วก็อย่าลืมให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

HOME Click!
↓↓↓↓↓↓

♧♧♧674d93d54cdda12243d3740ccd97ba20♧♧♧

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s