[แปลเพลง] 素描 (Su Miao) – Kay Huang/Hebe

maxresdefaultlll

Pic from Google

ไม่ได้เจอะกันนานนะเนี่ย วันนี้กลับมา เพราะว่าคันไม้คันมือ อยากแปลเพลงซักหน่อย ได้ฟังเพลงนี้มาได้ระยะนึง เพราะเคยได้ยินแว๊บๆ 1 ครั้ง แล้วก็มาได้ยินอีกที ตอนที่เถียนฟู่เจินเอามาร้องในเทศกาลดนตรี Simple Life Festival 2013 (2013簡單生活節) เมื่อปลายปีที่แล้ว เพลงนี้คือเพลง 素描 (Su Miao) ฟังแล้วรู้สึกประทับใจมาก  พูดได้เต็มปากว่า เพราะมากถึงมากที่สุด ก็เลยไปสืบต้นตอของเพลงนี้มา ได้ความมาว่า เพลงนี้ เป็นเพลงของ Kay Huang หรือ Huang Yun Ling 《黃韻玲》 ซึ่งเป็นผู้หญิงเก่งแห่งวงการบันเทิงไต้หวันเลยก็ว่าได้ เพราะเธอเป็นทั้ง นักร้อง นักแสดง ที่สำคัญเป็นนักแต่งเพลง และโปรดิวเซอร์ให้กับศิลปินไต้หวันมากมายด้วย ไม่พูดพร่ำอะไรกันมากมายละ ไปฟังเพลงนี้ดีกว่า ส้มเลือกมาทั้ง MV ต้นฉบับ และ แบบ Live Concert ของ เถียนฟู่เจิน ~


Credit : liu simga
Kay Huang Version


Credit : dan201
Hebe Version

………………………..

歌詞 เพลง :素描 Su Miao (สเก็ตช์ภาพ)
主唱:ศิลปิน :黃韻玲  Huang Yun Ling 
作曲 ทำนอง:黃韻玲.鍾興民  Huang Yun Ling , Zhong Xing Min
填詞 คำร้อง :黃韻玲 Huang Yun Ling
編曲 เรียบเรียง :鍾興民  Zhong Xing Min

Translate by Somtum泰國somtum1stland.wordpress.com

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

一座一座 綿延的山
yi zuo yi zuo  mian yan de shan
ภูเขาที่ทอดยาวลูกแล้วลูกเล่า

一朵一朵 漫步的雲
yi duo yi duo  man bu de yun
ก้อนเมฆก้อนแล้วก่อนเล่า เคลื่อนไปช้าๆ

一雙一雙 深邃眼睛
yi shuang yi shuang  shen sui yan jing
สายตาที่ลึกซึ้ง คู่แล้วคู่เล่า

一分一秒 流逝的生命
yi fen yi miao   liu shi de sheng ming
ทุกเวลาทุกนาที ชีวิตผ่านไปเหมือนสายน้ำ

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

一部一部 動人電影
yi bu yi bu  dong ren dian ying
ภาพยนตร์เรื่องแล้วเรื่องเล่าที่ทำให้ประทับใจ

一首一首 流行歌曲
yi shou yi shou   liu xing ge qu
เพลงแล้วเพลงเล่า ที่เป็นที่นิยม

一句一句 甜言蜜語
yi ju yi ju tian yan mi yu
คำพูดหวานๆ ประโยคแล้วประโยคเล่า

一段一段 刻骨銘心
yi duan yi duan ke gu ming xin
บางช่วงบางตอน ก็ไม่ได้จดจำไว้ในใจ

都會過去 慢慢忘記
dou hui guo qu  man man wang ji
ทั้งหมดได้ผ่านไป  ทำให้เราลืมไปอย่างช้าๆ

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

一滴一滴 流進沙裡
yi di yi di  liu jin sha li
น้ำหยดแล้วหยดเล่า ที่หยดลงบนทราย

一步一步 穿梭光影
yi bu yi bu  chuan suo guang ying
เงาที่เดินขวักไขว่ไปมา ทีละก้าวทีละก้าว

一遍一遍 重複悲喜
yi bian yi bian  chong fu bei xi
ทั้งความโศกเศร้าและความยินดี สลับกันไปมาครั้งแล้วครั้งเล่า

一幕一幕 不捨的別離
yi mu yi mu  bu she de bie li
การพรากจากกันไม่หยุด ฉากแล้วฉากเล่า

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

一張一張 泛黃記憶
yi zhang yi zhang  fan huang ji yi
ภาพความทรงจำสีจางๆ ภาพแล้วภาพเล่า

一個一個 中途離席
yi ge yi ge  zhong tu li xi
คนแล้วคนเล่า ที่ลุกออกกลางทาง

一片一片 落葉飄零
yi pian yi pian  luo ye piao ling
ใบไม้ใบแล้วใบเล่า ที่ร่วงโรยลงสู่พื้นดิน

一閃一閃 不再亮晶晶
yi shan yi shan  bu zai liang jing jing
แค่ชั่วพริบตา ก็ไม่สว่างแพรวพราวอีกแล้ว

都會過去 慢慢忘記
dou hui guo qu  man man wang ji
ทั้งหมดจะผ่านไป ทำให้ลืมอย่างช้าๆ

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

鋼琴唱著 蕭邦的別離
gang qin chang zhe  xiao bang de bie li
เปียโนกำลังบรรเลง เพลงแห่งการจากลาของโชแปง

那個夜裡 決定和你一起
na ge ye li  jue ding he ni yi qi
ในคืนนั้น ตัดสินใจกับเธอ

電台播送 最愛的旋律
dian tai bo song  zui ai de xuan lv
วิทยุกำลังออนแอร์เพลงที่ชื่นชอบ

聽見你說 永遠不要放棄
ting jian ni shuo  yong yuan bu yao fang qi
ได้ยินเธอพูดว่า จะไม่มีวันยอมแพ้

過了很久 會不會想起
guo le hen jiu  hui bu hui xiang qi
ผ่านไปนานแล้ว  ยังทำให้นึกถึงหรือไม่

勇敢的你 陪我走過風雨
yong gan de ni  bei wo zuo guo feng yu
เธอที่กล้าหาญ อยู่เคียงข้างฉันฝ่าพายุฝน

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

haha~

多年以後 一樣的天空
duo nian yi hou  yiyang de tian king
หลายปีหลังจากนั้น  ท้องฟ้าก็เหมือนเดิม

再畫不出想念的彩虹
zai hua bu chu xiang nian de cai hong
เป็นอีกครั้งที่วาดสายรุ้งแห่งความคิดถึงไม่ออก

♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬♣♫♧♬

 

ปล1.คำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บไซต์  https://somtum1stland.wordpress.com หรือ ใส่เครดิต Somtum泰國 ด้วย เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ **ถ้ามีตรงไหนผิดพลาด สามารถชี้แนะได้นะ** แล้วก็อย่าลืมให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

HOME Click!
↓↓↓↓↓↓

♧♧♧Credit somtum2014newforcreditBlog♧♧♧

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s