[แปลเพลง] 愛上未來的妳 – Wilber Pan

我的麥克風

อัลบั้ม 《我的麥克風》 ปี 2003

วันนี้เอาเพลงเก่าๆมาฝากกัน ถือเป็นเพลงแนะนำละกันเนอะ คิดว่าน่าจะมีคนชอบบ้างแหละ ส้มนั่งแปลเมื่อคืนนี้ และเพิ่งเสร็จสดๆร้อนๆ ก็เมื่อวานนี้ เปิดเพลงฟังเรื่อยๆ แล้วก็เจอเพลงนี้เข้า เพลงนี้ฟังมาตั้งหลายปีแล้ว แต่ไม่เคยหยิบมาแปลซักที เพลงน่ารักๆ ฟังสบายๆ แต่ถ้าถามถึง Wilber Pan หรือ พ่านเว่ยโป๋ คนที่ร้องเพลงนี้ ส้มคงต้องบอกตรงๆว่า อืม…ไม่ค่อยรู้เรื่องนายคนนี้ซักเท่าไหร่ เท่าที่รู้ก็เป็นนักร้องมาก็นานแล้วล่ะ  แต่ส้มก็ชอบเพลงของเค้าเยอะเหมือนกันนะ  เพลงที่ชอบส่วนใหญ่ก็เป็นเพลงเก่า ช้าๆ ทำนองคล้ายๆแบบนี้แหละ เพลงแรกที่ทำให้รู้จักนายคนนี้ก็คงจะเป็น 不得不愛  ส่วนเพลงนี้มากจากอัลบั้มในปี 2003 ชื่อว่า 我的麥克風 วันนี้ขอพูดน้อยๆละกัน ฮ่าๆๆ ไม่ค่อยมีแรงคุยเท่าไหร่ เอาเป็นว่าไปฟังกันดีกว่าเนอะ … ^_______^


Credit : babyloction

歌 :愛上未來的妳  หลงรักเธอในอนาคต
演唱:潘瑋柏 Wilber Pan (Pan Wei Bo)
作詞 คำร้อง :易家揚 Yi Jia Yang
作曲 ทำนอง :譚榮健 Tan Rong Jian
編曲 เรียบเรียง :王治平 Wang Zhi Ping
Translate by Somtum泰國somtum1stland.wordpress.com

我從前不相信 捉摸不定的愛情
wo cong qian bu xiang xin  zhuo mo bu ding de ai qing
แต่เดิมฉันไม่เคยเชื่อในความรัก ความรักมันเกินที่จะคาดเดา

那天的故事像城市傳奇
na tian de gu shi xiang cheng shi chuan qi
เรื่องราวของวันนั้น เหมือนตำนาน

也許神的安排 讓我終於遇見妳
ye xu shen de an pai  rang wo zhong yu yu jian ni
อาจจะเป็นการเตรียมการของพระเจ้า ที่ทำให้ฉันได้พบเธอในที่สุด

妳說要一點時間考慮
ni shuo yao yi dian shi jian kao lv
เธอบอกว่าขอเวลาพิจารณาอีกหน่อย

我很願意 把心快遞給妳
wo hen yuan yi  ba xin kuai di gei ni
ฉันเต็มใจมาก จะรีบส่งหัวใจไปให้เธอ

妳讓我把對愛的謎 變成決心 喔喔喔
ni rang wo ba dui ai de mi  bian cheng jue xin oh~oh~oh~
เธอทำให้ฉันเปลี่ยนความลึกลับของความรัก เป็นความแน่วแน่

愛上未來的妳 為了一顆柔軟的心
ai shang wei lai de ni  wei le yi ke rou ruan de xin
ตกหลุมรักเธอในอนาคต  เพื่อหัวใจที่อ่อนนุ่มดวงหนึ่ง

我被困在這愛情的迷霧裡
wo bei kun zai zhe ai qing de mi wu li
ฉันติดอยู่ในหมอกควันแห่งความรักนี้

想念著消失的妳
xiang nian zhe xiao shi de ni
กำลังนึกถึงเธอที่ค่อยๆหายไป

愛上未來的妳 我也沒有時光機器
ai shang wei lai de ni  wo ye mei you shi guang ji qi
ตกหลุมรักเธอในอนาคต แม้ฉันจะไม่ได้มีไทม์แมชชีน

只能活在第一次的見面裡
zhi neng huo zai di yi ci de jian mian li
แค่เพียงได้มีชีวิตอยู่ในการพบกันครั้งแรก

捍衛我們的約定
han wei wo men de yue ding
เพื่อรักษาสัญญาของเรา

妳是那麼單純的一條美人魚 活在驚心動魄城市裡悄悄呼吸
ni shi na me dan chun de yi tiao mei ren yu  huo zai jing xin dong po cheng shi li qiao qiao hu xi
เธอคือนางเงือกน้อยที่เรียบง่าย ใช้ชีวิตอยู่ในเมืองที่น่ากลัวอย่างเงียบๆ

沒有了力氣 看著人海思考愛情謎題 找到妳 愛上妳
mei you le li qi  kan zhe ren hai si kao ai qing mi ti  zhao dao ni  ai shang ni
ไร้เรี่ยวแรง มองดูฝูงชนครุ่นคิดปริศนาความรัก ค้นพบเธอ หลงรักเธอ

我的腦袋裡面的大小回憶 沒有留下空白 妳佔據了所有區域
wo de nao dao li mian de da xiao hui yi  mei you liu xia kong bai  ni zhan ju le suo you qu yu
ความทรงจำในหัวของฉัน ไม่เหลือที่ว่าง เพราะเธอได้ครอบครองไปหมดแล้ว

我不需要誰定下的規矩說可不可以 我知道自己很愛妳
wo bu xu yao shei ding xia de gui ju shuo ke bu ke yi  wo zhi dao zi ji hen ai ni
ฉันไม่ต้องการให้ใครมากำหนดว่าได้หรือไม่ได้ เพราะฉันรู้ว่าฉันรักเธอมาก

我從前不相信 捉摸不定的愛情
wo cong qian bu xiang xin  zhuo mo bu ding de ai qing
แต่เดิมฉันไม่เคยเชื่อในความรัก ความรักมันเกินที่จะคาดเดา

那天的故事像城市傳奇
na tian de gu shi xiang cheng shi chuan qi
เรื่องราวของวันนั้น เหมือนตำนาน

也許神的安排 讓我終於遇見妳
ye xu shen de an pai  rang wo zhong yu yu jian ni
อาจจะเป็นการเตรียมการของพระเจ้า ที่ทำให้ฉันได้พบเธอในที่สุด

妳說要一點時間考慮
ni shuo yao yi dian shi jian kao lv
เธอบอกว่าขอเวลาพิจารณาอีกหน่อย

我很願意 把心快遞給妳
wo hen yuan yi  ba xin kuai di gei ni
ฉันเต็มใจมาก จะรีบส่งหัวใจไปให้เธอ

妳讓我把對愛的謎 變成決心 喔喔喔
ni rang wo ba dui ai de mi  bian cheng jue xin oh~oh~oh~
เธอทำให้ฉันเปลี่ยนความลึกลับของความรัก เป็นความแน่วแน่

愛上未來的妳 為了一顆柔軟的心
ai shang wei lai de ni  wei le yi ke rou ruan de xin
ตกหลุมรักเธอในอนาคต  เพื่อหัวใจที่อ่อนนุ่มดวงหนึ่ง

我被困在這愛情的迷霧裡
wo bei kun zai zhe ai qing de mi wu li
ฉันติดอยู่ในหมอกควันแห่งความรักนี้

想念著消失的妳
xiang nian zhe xiao shi de ni
กำลังนึกถึงเธอที่ค่อยๆหายไป

愛上未來的妳 我也沒有時光機器
ai shang wei lai de ni  wo ye mei you shi guang ji qi
ตกหลุมรักเธอในอนาคต ฉันก็ไม่ได้มีไทม์แมชชีน

只能活在第一次的見面裡
zhi neng huo zai di yi ci de jian mian li
แค่ได้มีชีวิตอยู่ในการพบกันครั้งแรก

捍衛我們的約定
han wei wo men de yue ding
รักษาสัญญาของเรา

愛上未來的妳 為了一顆柔軟的心
ai shang wei lai de ni  wei le yi ke rou ruan de xin
ตกหลุมรักเธอในอนาคต  เพื่อหัวใจที่อ่อนนุ่มดวงหนึ่ง

我被困在這愛情的迷霧裡
wo bei kun zai zhe ai qing de mi wu li
ฉันติดอยู่ในหมอกควันแห่งความรักนี้

想念著消失的妳
xiang nian zhe xiao shi de ni
กำลังนึกถึงเธอที่ค่อยๆหายไป

愛上未來的妳 我也沒有時光機器
ai shang wei lai de ni  wo ye mei you shi guang ji qi
ตกหลุมรักเธอในอนาคต ฉันก็ไม่ได้มีไทม์แมชชีน

只能活在第一次的見面裡
zhi neng huo zai di yi ci de jian mian li
แค่ได้มีชีวิตอยู่ในการพบกันครั้งแรก

捍衛我們的約定
han wei wo men de yue ding
รักษาสัญญาของเรา

捍衛我們的約定
han wei wo men de yue ding
รักษาสัญญาของเรา

捍衛我們的約定
han wei wo men de yue ding
รักษาสัญญาของเรา

oh no yaya~~

捍衛我們的約定
han wei wo men de yue ding
รักษาสัญญาของเรา

捍衛我們的約定
han wei wo men de yue ding
รักษาสัญญาของเรา

★★★★★★

 

ปล1. พินอินและคำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บไซต์  https://somtum1stland.wordpress.com หรือ ใส่เครดิต Somtum泰國 ด้วย เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ ให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

♧♧♧674d93d54cdda12243d3740ccd97ba20♧♧♧

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s