[แปลเพลง] 天天想你 Tian Tian Xiang Ni คิดถึงเธอทุกวัน – 張雨生/Mayday/Cheer Chen

หายหน้าไป 1 อาทิตย์ ไม่รู้จะคิดถึงกันบ้างรึป่าว ช่วงนี้อยากขนแต่เพลงเก่าๆมาแปล วันนี้ก็เหมือนกัน ส้มมีความรู้สึกว่า เวลาฟังเพลงเก่าๆ มันเพราะจริงๆ ไม่ว่าจะเพลงภาษาไหนๆ รู้สึกว่าเพลงเก่าๆ มักจะมีเสน่ห์เสมอ ไม่ว่าศิลปินที่ไหนจะเอามาร้องแล้วร้องอีก มันก็ยังคงไพเราะ เช่นเดียวกับเพลงนี้ที่ส้มเลือกมา เป็นอีกหนึ่งเพลงเก่า ที่ไม่มีวันเลือนหาย 

เพลงนี้ส้มนึกขึ้นมาเมื่อไม่กี่ชั่วโมงที่แล้วนี่เอง เป็นเพลงที่ส้มได้ยินครั้งแรกก็เมื่อตอนวง 五月天 (Mayday) เอามาร้องแล้วล่ะ แต่ชอบจริงๆก็ตอนที่ได้ฟัง 陳綺貞 (Cheer Chen) เอามาร้องในคอนเสิร์ต ส้มเป็นพวกหลงรักเสียงนักร้องหญิง ก็เลยมักจะประทับใจเพลงอะไรต่อมิอะไร ตอนที่นักร้องหญิงเสียงเพราะๆ เอามาร้อง ฮ่าๆๆ  แต่ถึงอย่างนั้น เท่าที่ส้มเคยฟังเพลงนี้มาตั้งแต่เวอร์ชั่นต้นฉบับ จนปัจจุบันที่ศิลปินมากมายนำมาร้อง ก็ยังคงรู้สึกว่า ไม่มีเวอร์ชั่นไหนที่ไม่เพราะเลย 

Miss_you_everyday-cover

張雨生 อัลบั้ม 天天想你 (1988)

เพลงนี้ชื่อว่า 天天想你 (Tiāntiān xiǎng nǐ – เทียนเทียนเสียงหนี่) แปลว่า คิดถึงเธอทุกวัน ที่จริงส้มก็อยากแปลออกมาประมาณว่า “วันวันเอาแต่คิดถึงเธอ”  แต่ “คิดถึงเธอทุกวัน” คงทำให้ความหมายไม่ผิดเพี้ยน  เนื้อเพลงเพลงนี้ พูดถึงคนๆหนึ่งที่วันๆเอาแต่คิดถึงเรื่องคนที่ตัวเองรัก แต่ก็ยังไม่กล้าบอกความในใจออกไปซักที เดิมเพลงนี้ ต้นฉบับเป็นของ 張雨生 (จางอวี่เซิง) จากอัลบั้มแรกของเขาที่ชื่อเดียวกันกับชื่อเพลง ในปี 1988  จางอวี่่เซิงเป็นคนดนตรีเต็มตัว ทั้งร้องเพลง แต่งเพลง และเป็นโปรดิวเซอร์ที่เก่ง เคยร่วมงานโปรดิวซ์อัลบั้มให้กับ 張惠妹(A-Mei) ด้วย ถึงแม้ปัจจุบันจางอวี่เซิงจะเสียชีวิตไปกว่า 17 ปี แล้ว ด้วยอุบัติเหตุทางรถยนต์ในปลายปี 1997 ในวัยเพียง 31 ปี  แต่ผลงานต่างๆของเขา ยังคงเป็นที่จดจำและเพลงต่างๆของเขายังถูกนำมาร้องอยู่บ่อยๆ 

ถือว่าเป็นเพลงเก่าเพลงหนึ่งที่ส้มขอแนะนำคนคอเพลงจีนทุกๆคนที่ยังไม่เคยฟังละกัน แต่ใครที่เคยฟังแล้ว ก็ฟังอีกบ่อยๆ ^ ^ วันนี้นอกจากส้มจะให้ทุกๆคน ย้อนไปฟังเพลงเก่าของต้นฉบับ จางอวี่เซิงแล้ว ส้มยังเอา เวอร์ชั่นที่ส้มประทับใจมาให้ลองฟังกันด้วย หวังว่าทุกคนจะชอบนะจ้า 


張雨生 Original Ver. 
Credit : 佳选歌曲赞 (Nice Songs)


五月天(Mayday) Ver. 
Credit : 滾石唱片 ROCK RECORDS


陳綺貞 (Cheer Chen) Ver. 
Credit : Jing-Kai NI

歌詞 ชื่อเพลง:天天想你 Tian Tian Xiang Ni คิดถึงเธอทุกวัน
作詞 คำร้อง:陳樂融 Chen Yue Rong
作曲 ทำนอง:陳志遠 Chen Zhi Yuan
原創歌手 ศิลปินต้นฉบับ:張雨生 Zhang Yu Sheng
Translate by Somtum泰國 │ https://somtum1stland.wordpress.com


♥◀▶♥◀▶♥◀▶♥◀▶♥◀▶♥

當我佇立在窗前
dang wo zhu li zai chuang qian
เมื่อฉันยืนอยู่ข้างหน้าต่าง

你愈走愈遠
ni yu zou yu yuan
เธอยิ่งเดินยิ่งห่างไกล

我的每一次心跳
wo de(di) mei yi ci xin tiao
ทุกครั้งที่หัวใจของฉันเต้น

你是否聽見
ni shi fou ting jian
เธอจะได้ยินหรือไม่

當我徘徊在深夜
dang wo pai huai zai shen ye
เมื่อฉันเดินวนไปมาในคืนดึกดื่น

你在我心田
ni zai wo xin tian
เธออยู่ในหัวใจของฉัน

你的每一句誓言
ni de(di) mei yi ju shi yan
คำมั่นสัญญาทุกประโยคของเธอ

迴盪在耳邊
hui dang zai er bian
ยังคงดังก้องภายในหู

♥◀▶♥◀▶♥◀▶♥◀▶♥◀▶♥

隱隱約約 閃動的雙眼
yin yin yue yue shan dong de(di) shuang yan
ดวงตาทั้งสองที่กระพริบ ไม่ชัดเจนนัก

藏著你的羞怯
cang zhe ni de(di) xiu qie
กำลังหลบซ่อนอาการเขินอายของเธอ

加深我的思念
jia shen wo de(di) si nian
ทำให้ความคิดถึงของฉันเพิ่มขึ้นทวีคูณ

兩顆心的交界
liang ke xin de(di) jiao jie
การเชื่อมต่อของหัวใจสองดวง

你一定會看見
ni yi ding hui kan jian
เธอจะต้องมองเห็นแน่

只要你願意走向前
zhi yao ni yuan yi zou xiang qian
แค่อยากให้เธอยินยอมที่จะเดินไปข้างหน้าด้วยกัน

♥◀▶♥◀▶♥◀▶♥◀▶♥◀▶♥

天天想你 天天問自己
tian tian xiang ni tian tian wen zi ji
คิดถึงเธออยู่ทุกวัน ทุกๆวันได้แต่ถามตัวเอง

到什麼時候才能告訴你
dai shen me shi hou cai neng gao su ni
เมื่อไหร่กันที่จะสามารถบอกเธอได้

天天想你 天天守住一顆心
tian tian xiang ni tian tian shou zhu yi ke xin
คิดถึงเธออยู่ทุกวัน ทุกๆวันเอาแต่เฝ้าอยู่กับหัวใจดวงหนึ่ง

把我最好的愛留給你
ba wo zui hao de(di) ai liu gei ni
เอาความรักที่ดีที่สุดของฉันเก็บไว้ให้เธอ

♥◀▶♥◀▶♥◀▶♥◀▶♥◀▶♥

ปล1.คำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บไซต์  https://somtum1stland.wordpress.com หรือ ใส่เครดิต Somtum泰國 ด้วย เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ ให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

HOME Click!  ↓↓↓↓↓↓

♧♧♧674d93d54cdda12243d3740ccd97ba20♧♧♧

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s