[แปลเพลง] 魔力 Mo Li – S.H.E

สิ้นเดือนแล้ววววว เวลาเดินไปเร็วจริงๆ เผลอแปบๆ ก็จะเริ่มเดือนใหม่ในอีกไม่กี่วันนี้แล้ว วันนี้จริงๆก็ไม่ได้ตั้งใจจะมาอัพบล๊อกเลย แค่จะมาเปิดๆดูว่า หลายวันที่เงียบๆไป มีใครเข้ามาเยี่ยมเยียนบ้างรึป่าว ก็เห็นยังมีอยู่เรื่อยๆอ่ะนะ ต้องขอบคุณสำหรับเพื่อนๆ ที่แวะเวียนกันเข้ามา หลงมาบ้าง แต่ส้มก็ยินดีต้อนรับ

วันนี้อย่างที่บอกว่า ไม่ได้ตั้งใจจะเข้ามา พอนั่งมองบล็อกตัวเองไปพลาง ฟังเพลง S.H.E จากยูทูปไปพลางก็เลยนึกขึ้นได้ว่า เมื่อ 3 วันที่แล้ว(26/04/2014) S.H.E เปิดขายบัตรคอนเสิร์ต S.H.E 2GETHER 4 EVER World Tour Encore Concert 2014 ที่จะเปิดฉากแสดงที่ไต้หวันจำนวน 3 รอบ เกาสงในวันที่ 19 กรกฎาคม 1 รอบ และที่ไทเปวันที่  8-9 สิงหาคม 2 รอบ หมดเกลี้ยงภายในเวลา 33 นาที  ถึงคราวนี้ส้มจะไม่มีโอกาสได้ไป แต่ส้มก็ยังจำความสุขในคอนเสิร์ตได้ดี เลยอดไม่ได้เอาเพลง S.H.E มาแปลดีกว่า นั่งเลือกเพลงอยู่นาน เพราะมีเพลงที่เคยแปลค้างไว้เยอะ สรุปเอาเพลงนี้มาดีกว่านะ ส้มคิดว่าถ้าเป็นแฟนๆ S.H.E คงรู้จักเพลงนี้เป็นอย่างดี บางคนก็รู้ความหมายในเพลงเป็นอย่างดีแล้ว แต่เพราะว่ามันเป็นเพลงที่เป็นตัวแทนความรู้สึกที่ S.H.E มีให้กับแฟนๆ และ แฟนๆมีให้กับ S.H.E ส้มจึงอยากเลือกเพลงนี้มาแปลเพื่อต้อนรับ ฤดูกาลแห่งคอนเสิร์ตอังกอร์ที่แฟนๆ S.H.E รอคอย … และเพื่อส่งความรู้สึกของตัวเองไปยัง S.H.E สุดที่รักของส้มด้วย ถึงแม้ครั้งนี้ส้มจะไม่ได้ไปดูคอนเสิร์ต แต่ยังไงก็ตาม S.H.E ก็ยังคงเป็น 魔力 ของส้มเสมอ แน่นอนว่าเพลงนี้คือเพลง 魔力 นั่นเอง…

10152495_10152379104404490_124959952783225982_n6

เพลง 魔力 (Mólì) แปลว่า พลังวิเศษ หรือ พลังเวทมนตร์ อะไรทำนองนั้น เป็นเพลงที่อยู่ในลำดับสุดท้ายของอัลบั้มที่ 3 ที่ชื่อว่า 美麗新世界 (Genesis) ผลงานการแต่งเนื้อของ เหยารั่วหลง (姚若龍)  นักแต่งเพลงมือเยี่ยมมมม ที่คิดว่า ถ้าใครตามบล็อกส้มคงจะคุ้นชื่อเป็นอย่างดี  ไม่ว่าจะ เถียนฟู่เจิน หรือ S.H.E ก็ได้เหยารั่วหลงมาแต่งเพลงให้อยู่หลายๆเพลง ส้มค่อนข้างจะชอบเพลงที่เหยารั่วหลงแต่งนะ มันรู้สึกว่าฟังที่ไรก็เพราะ ^ ^ เพลงนี้ก็เหมือนกัน เป็นเพลงที่สามารถแสดงความรู้สึกของ S.H.E ที่มีต่อแฟนๆ และแฟนๆมีต่อ S.H.E ได้เยี่ยมมาก จนทำให้แฟนๆ S.H.E ส่วนใหญ่ให้เพลงนี้เป็นกำลังใจอย่างนึง สำหรับคนที่ไม่ได้เป็นแฟน S.H.E ส้มอยากให้ลองฟังนะ ถ้าคุณมีใครซักคนที่เหมือนเป็นพลังวิเศษของคุณ คนที่เราแค่คิดถึงก็ทำให้คุณสามารถชนะอุปสรรคต่างๆได้ นั่นเป็นเรื่องที่ดีใช่มั้ย ^ ^

ปล. อยากไปคอนจัง T^T

ปล2. เพลงนี้ไม่มี Official MV มาลงในยูทูปไม่เข้าใจเหมือนกันว่าทำไมถึงไม่มี ทั้งที่ซีดีคาราโอเกะก็มี -*-


Credit : fahrenheitishot

歌 เพลง:魔力 Mo Li (พลังวิเศษ)
歌手 ศิลปิน:S.H.E
作詞 คำร้อง:姚若龍 Yao Ruo Long
作曲 ทำนอง:莊立帆 Zhang Li Fan
編曲 เรียบเรียง:塗惠元 Tu Hui Yuan
Translate by Somtum泰國 | https://somtum1stland.wordpress.com

 

有一首歌要送給你~ 聽好! 1 2 3 ~
you yi shou ge yao song gei ni  ting hao yi er san~
มีเพลงเพลงหนึ่งที่อยากจะมอบให้กับเธอ ฟังดีๆนะ หนึ่ง สอง สาม

 

I have you to be with Everything will be easy
เมื่อฉันมีเธออยู่ด้วย ทุกอย่างก็เป็นเรื่องง่าย

曬的陽光 淋的雨滴 都值得回憶
shai de yang guang  lin de yu di  dou zhi de hui yi
แสงอาทิตย์ที่สาดแสง สายฝนที่สาดลงมา ล้วนควรค่าแก่การจดจำ

I have you to be with 
เมื่อฉันมีเธออยู่ด้วย

才懂心不夠近才怕距離
cai dong xin bu gou jin cai pa ju li
เพิ่งเข้าใจหัวใจที่ใกล้ไม่พอ จะรู้สึกกลัวระยะห่าง

心電感應 絕不斷訊 會如影隨形
xin dian gan ying  jue bu duan xun  hui ru ying sui xing
คลื่นหัวใจตอบสนองกัน ไม่อาจตัดขาด ติดกันเหมือนเป็นเงา

 

曾灰心以為 我來錯了世界 
ceng hui xin yi wei  wo lai cuo le shi jie
เคยหมดกำลังใจจนเข้าใจว่า ฉันอาจจะเลือกทางที่ผิด (ฉันมาผิดโลก)

太多想法很另類 找不到人瞭解
tai duo xiang fa hen ling lei  zhao bu dao ren liao jie
มีความคิดมากมายที่แตกต่างกับคนอื่น แต่ก็ไม่มีคนเข้าใจ

當我說的感覺 牽動著你的臉 
dang wo shuo de gan jue  qian dong zhe ni de lian
เมื่อความรู้สึกที่ฉันพูด ส่งผลกระทบไปถึงใบหน้าของเธอ

互動的淚 讓我們變得特別
hu dong de lei  rang wo men bian de te bie
น้ำตาของเราทั้งคู่ ทำให้เราเปลี่ยนแปลงเป็นพิเศษ

 

你是我的魔力 想要勇敢就想你 
ni shi wo de mo li  xiang yao yong gan jiu xiang ni
เธอคือพลังวิเศษของฉัน  อยากจะกล้าหาญก็คิดถึงเธอ

一眨眼睛 把不如意 都變成流星
yi zha yan jing  ba bu ru yi  dou bian cheng liu xing
พริบตาเดียวก็ทำให้ความไม่สมหวังทั้งหมดกลายเป็นดาวตก

你是我的魔力 心情不好我就想你 
ni shi wo de mo li  xin qing bu hao wo jiu xiang ni
เธอคือพลังวิเศษของฉัน อารมณ์ไม่ดีฉันก็คิดถึงเธอ

刪除憂鬱 複製甜蜜 笑容不結冰
Shang chu you yu  fu zhi tian mi  xiao rong bu jie bing
ลบล้างความทุกข์  เลียนแบบความหวาน เกิดเป็นรอยยิ้มที่อ่อนโยน

 

曾灰心以為 我來錯了世界 
ceng hui xin yi wei  wo lai cuo le shi jie
เคยหมดกำลังใจ จนเข้าใจว่า ฉันอาจจะเลือกทางที่ผิด (ฉันมาผิดโลก)

太多想法很另類 找不到人瞭解
tai duo xiang fa hen ling lei  zhao bu dao ren liao jie
มีความคิดมากมายที่แตกต่างกับคนอื่น แต่ก็ไม่มีคนเข้าใจ

當我說的感覺 牽動著你的臉 
dang wo shuo de gan jue  qian dong zhe ni de lian
เมื่อความรู้สึกที่ฉันพูด ส่งผลกระทบไปถึงใบหน้าของเธอ

互動的淚 讓我們變得特別
hu dong de lei  rang wo men bian de te bie
น้ำตาของเราทั้งคู่ ทำให้เราเปลี่ยนแปลงเป็นพิเศษ

 

你是我的魔力 想要勇敢就想你 
ni shi wo de mo li  xiang yao yong gan jiu xiang ni
เธอคือพลังวิเศษของฉัน  อยากจะกล้าหาญก็คิดถึงเธอ

一眨眼睛 把不如意 都變成流星
yi zha yan jing  ba bu ru yi  dou bian cheng liu xing
พริบตาเดียวก็ทำให้ความไม่สมหวังทั้งหมดกลายเป็นดาวตก

你是我的魔力 心情不好我就想你 
ni shi wo de mo li  xin qing bu hao wo jiu xiang ni
เธอคือพลังวิเศษของฉัน อารมณ์ไม่ดีฉันก็คิดถึงเธอ

刪除憂鬱 複製甜蜜 笑容不結冰
Shang chu you yu  fu zhi tian mi  xiao rong bu jie bing
ลบล้างความทุกข์  เลียนแบบความหวาน เกิดเป็นรอยยิ้มที่อ่อนโย

 

幸福是間電影院 
xing fu shi jian dian ying yuan
ความสุขคือโรงภาพยนตร์

沒有單人的座位 
mei you dang ren de zuo wei
ไม่มีที่นั่งเดี่ยว

要肩並肩 才能看好戲上演
yaojian bing jian cai neng kan hao xi shang yan
จะต้องอยู่เคียงข้างกัน ถึงจะสามารถดูการแสดงที่ดีได้

 

你是我的魔力 想要勇敢就想你 
ni shi wo de mo li  xiang yao yong gan jiu xiang ni
เธอคือพลังวิเศษของฉัน  อยากจะกล้าหาญก็คิดถึงเธอ

一眨眼睛 把不如意 都變成流星
yi zha yan jing  ba bu ru yi  dou bian cheng liu xing
พริบตาเดียวก็ทำให้ความไม่สมหวังทั้งหมดกลายเป็นดาวตก

你是我的魔力 心情不好我就想你 
ni shi wo de mo li  xin qing bu hao wo jiu xiang ni
เธอคือพลังวิเศษของฉัน อารมณ์ไม่ดีฉันก็คิดถึงเธอ

刪除憂鬱 複製甜蜜 笑容不結冰
Shang chu you yu  fu zhi tian mi  xiao rong bu jie bing
ลบล้างความทุกข์  เลียนแบบความหวาน เกิดเป็นรอยยิ้มที่อ่อนโยน

I have you to be with Everything will be easy
เมื่อฉันมีเธออยู่ด้วย ทุกอย่างก็เป็นเรื่องง่าย

曬的陽光 淋的雨滴 都值得回憶
shai de yang guang  lin de yu di  dou zhi de hui yi
แสงอาทิตย์ที่สาดแสง สายฝนที่สาดลงมา ล้วนควรค่าแก่การจดจำ

I have you to be with 
เมื่อฉันมีเธออยู่ด้วย

才懂心不夠近才怕距離
cai dong xin bu gou jin cai pa ju li
เพิ่งเข้าใจหัวใจที่ใกล้ไม่พอ จะรู้สึกกลัวระยะห่าง

心電感應 絕不斷訊 會如影隨形
xin dian gan ying  jue bu duan xun  hui ru ying sui xing
คลื่นหัวใจตอบสนองกัน ไม่อาจตัดขาด ติดกันเหมือนเป็นเงา

I Wanna Say Thank You! Thank You! Thank You!
ฉันอยากจะกล่าว ขอบคุณ! ขอบคุณ! ขอบคุณ!

 

ปล1. พินอินและคำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ S.H.E’s CASTLE 1st THAILAND FANSITE หรือ S.H.E TAIGUO(泰國)http://www.shetaiguo.com และ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บ http://www.shetaiguo.com และ https://somtum1stland.wordpress.com (Somtum泰國) ด้วย เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ **ถ้ามีตรงไหนผิดพลาด สามารถชี้แนะได้นะ** แล้วก็อย่าลืมให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

HOME Click!
↓↓↓↓↓↓

♧♧♧674d93d54cdda12243d3740ccd97ba20♧♧♧

Advertisements

One thought on “[แปลเพลง] 魔力 Mo Li – S.H.E

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s