[แปลเพลง] 有些事現在不做一輩子都不會做了 เรื่องบางเรื่องถ้าไม่ทำตอนนี้ ทั้งชีวิตก็ไม่มีวันได้ทำ – Mayday

บล๊อกร้างมานาน เผลอแปบๆก็ปาเข้าไปกลางเดือนพฤษภาคมแล้ว ช่วงนี้ส้มกำลังติดอ่านวรรณกรรมแปล มากไปหน่อย หนังสือนิยายแปลของฝรั่งแนวลึกลับ สืบสวน อะไรทำนองนั้น  อ่านไปอ่านมาจบไปสองเล่มหนาๆ นึกขึ้นได้ว่าเดือนนี้ยังไม่ได้แปลเพลงอะไรเป็นเรื่องเป็นราวเลย ไหนๆวันนี้วันศุกร์ T.G.I.F พรุ่งนี้หลายคนก็คงได้พักผ่อน เลยเอาเพลงความหมายดีๆมาเสิร์ฟให้ถึงที่ เป็นการพักสมอง พักแรงด้วย

ming ri-horz

ซ้าย อัลบั้ม Second Round (明日版)
ขวา อัลบั้ม Second Round (末日般) วางแผง 2011.12.16

วันนี้ส้มเลือกเพลงความหมายดีๆ ออกแนวเตือนตัวเองนิดๆ แต่กล้าพูดว่า เป็นเพลงที่ใช้เตือนความรู้สึกของคนทำงานได้เป็นอย่างดี ที่สำคัญเพลงนี้ เป็นเพลงของศิลปินวงร็อคที่ชื่อวงเหมาะมากๆที่จะนำเพลงพวกเค้ามาฟังในเดือนนี้ นั่นก็คือ วง 五月天 (อู่เยว่เทียน) หรือ วง Mayday ที่แปลว่าวันในเดือนพฤษภาคม  วงร๊อคอันดับ 1 ของไต้หวัน และเป็นวงร็อคที่ยอดเยี่ยมที่สุดในใจส้มด้วย ^ ^ เพลงที่ส้มเลือกมีชื่อย๊าวยาวว่า  有些事現在不做一輩子都不會做了 (Yǒuxiē shì xiànzài bù zuò yībèizi dōu bù huì zuòle – โหย่วเซียซรื่อเซี่ยนไจ้ปู๋จั้วอีเป่ยจึโตวปู๋ฮุ่ยจั้วเลอ)  แปลว่า เรื่องบางเรื่องถ้าไม่ทำตอนนี้ ทั้งชีวิตก็ไม่มีวันได้ทำ ชื่ออาจจะยาวไปหน่อย แต่เป็นเพลงที่มีความหมายดีมาก ในแง่ของการเตือนหลายคนที่ยังไม่ได้ทำเรื่องบางเรื่อง ที่เคยคิดอยากทำ แต่ด้วยการงาน การดำรงชีวิตที่มุ่งมั่น ภาระที่แบกรับ อาจจะทำให้ไม่มีโอกาสทำสิ่งๆนั้น และละเลยมันไป ซึ่งพอนึกย้อนกลับมาก็เอาแต่เสียใจภายหลังว่าเราได้พลาดสิ่งสำคัญในการใช้ชีวิตไป เพลงนี้อยู่ในอัลบั้มที่ชื่อว่า 第二人生 (Second Round) ของวง Mayday แต่งคำร้องโดยอาซิ่น นักร้องนำ และทำนองโดย Monster มือกีต้าร์ เอาเป็นว่าไม่สาธยายมาก ไปฟังเพลงกันดีกว่า ^ ^ 

**แด่….เรื่องหลายเรื่องที่ยังทำไม่ได้ และไม่ได้ทำ สัญญาว่าจะพยายามทำให้สำเร็จ

Mayday五月天[有些事現在不做一輩子都不會做了]MV官方版-三商美邦 勇敢做伙行篇.mp4_000167901

ภาพจาก MV

Mayday五月天[有些事現在不做一輩子都不會做了]MV官方版-三商美邦 勇敢做伙行篇.mp4_000153520

อยากให้ประชุมเป็นแบบนี้จัง ฮ่าๆ (ภาพจาก MV)

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=2F0m58YIMPs ]
Credit : binmusictaipei

歌 เพลง :有些事現在不做一輩子都不會做了 เรื่องบางเรื่องถ้าไม่ทำตอนนี้ ทั้งชีวิตก็ไม่มีวันได้ทำ
歌手 ศิลปิน:五月天 Mayday
作詞 คำร้อง:五月天(阿信) Ahshin – Mayday
作曲 ทำนอง :五月天(怪獸) Monster – Mayday
Translate by Somtum泰國 somtum1stland.wordpress.com

年輪裡面有鐘 皺紋裡面有鐘  
nian lun li mian you zhong  zhou wen li mian you zhong
ภายในวงปีของตาไม้มีระฆังบอกเวลาอยู่ ภายในริ้วรอยก็มีระฆังบอกเวลาอยู่

就算暫停全世界的鐘 也停不了 一秒鐘
jiu zhuan zan ting quan shi jie de zhong  ye ting bu liao yi miao zhong
ถึงหยุดนาฬิกาบนโลกทั้งโลก แต่ก็หยุดเวลาแม้ซักวินาทีก็ไม่ได้

跌倒以後有痛 後悔以後有痛
die dao yi hou you tong  hou hui yi hou you tong
หลังจากที่ล้มลงก็ต้องเจ็บ หลังเสียใจก็ต้องเจ็บ

問你最痛會是哪一種 答案說明所有
wen ni zui tong hui shi na yi zhong  da an shuo ming suo you
ขอถามคุณว่าความเจ็บปวดที่เจ็บปวดที่สุดเป็นแบบไหน จงอธิบาย

想像你的孫子 孫女 充滿光的瞳孔
xiang xiang ni de sun zi  sun nv  chong man guang de tong kong
จินตนาการภาพ หลานชาย หลานสาวของคุณ ที่เต็มไปด้วยนัยน์ตาที่เปล่งประกาย

正等著你開口 等著你說 你最光輝 的一次傳說
zheng deng zhe ni kai kou  deng zhe ni shuo  ni zui guang hui  de yi ci  chuan shuo
กำลังรอคุณเอ่ยปาก รอคุณเล่าตำนานซักเรื่องนึงที่สว่างไสวรุ่งโรจน์ที่สุดของคุณ

每個平凡的自我 都曾幻想過
mei ge ping fan de zi wo  dou ceng huan xiang guo
คนธรรมดาๆทุกๆคน ล้วนเคยเพ้อฝัน

以你為名的小說 會是枯燥 或是雋永
yi ni wei ming de xiao shuo  hui shi ku zao  huo shi juan yong
อยู่ที่คุณว่าจะตั้งชื่อเรื่องนี้ ให้จืดชืด หรือ มีความหมาย

從前只想裝懂 裝做什麼都懂
cong qian zhi xiang zhuang dong  zhuang zuo shen me dou dong
ในอดีตแค่คิดว่าแสร้งทำเป็นเข้าใจ แกล้งทำไปอย่างนั้นก็จะเข้าใจเอง

懂得生存的規則之後 卻只想要 都不懂
dong de shen cun de gui ze zhi hou  que zhi xiang yao  dou bu dong
หลังจากได้เข้าใจกฎของความอยู่รอด แต่แค่ไม่อยากเข้าใจ

如果人類的臉 長得全都得相同
ru guo ren lei de lian  chang de quan dou de xiang tong
ถ้าหากใบหน้าของมนุษย์ มีลักษณะเหมือนๆกันหมด

那麼你和人們的不同 就看你怎麼活?
na me ni de ren men de bu tong  jiu kan ni zen me huo
แต่ว่าคุณกับคนอื่นๆมีไม่เหมือนกัน ดูสิว่าคุณจะอยู่ได้อย่างไร?

想像你的白髮 皺紋 緊貼你的輪廓
xiang xiang ni de bai fa  zhou wen  jin tie ni de lun kuo
จินตนาการถึงผมสีขาวของคุณ รอยย่น บดบังสภาพทั่วไปของคุณ

你最終的朋友 就是此刻 那些最瘋 最愛和最痛
ni zui zhong de peng you  jiu shi ci ke  na xie zui feng zui ai he zui tong
เพื่อนคนสุดท้ายของคุณ ก็คือ ความบ้าที่สุด รักอย่างที่สุดและเจ็บที่สุด ในเวลานี้

每次衝動留下的 都有所不同
mei ci chong dong liu xia de  dou you suo bu tong
แรงกระตุ้นทุกครั้งที่เหลือทิ้งไว้ ล้วนมีความแตกต่าง

然而有天你會懂 就是那些 讓你不同
ran er you tian ni hui dong  jiu shi na xie rang ni bu tong
แต่ถ้ามีวันที่คุณเข้าใจได้ ก็จะเป็นสิ่งเหล่านั้นที่ทำให้คุณแตกต่าง

每滴眼淚掙脫後 都帶走懦弱
mei di yan lei zheng tuo hou dou dai zou nuo ruo
น้ำตาทุกหยดหลังจากดิ้นรนต่อสู้ ล้วนพาคุณไปสู่ความอ่อนแอ

感動總在衝動後 苦澀回憶 都會溫柔
gan dong zong zai chong dong hou  ku se hui yi dou hui wen rou
ความประทับใจมักจะมาหลังจากดิ้นรอต่อสู้ ความทรงจำที่ขมขื่น ล้วนอ่อนโยน

每個平凡的自我 都曾幻想過
mei ge ping fan de zi wo  dou ceng huan xiang guo
คนธรรมดาๆทุกๆคน ล้วนเคยเพ้อฝัน

然而大多的自我 都緊抓著 某個理由
ran er da duo de zi wo  dou jin zhua zhe mou de li you
แต่ถ้าเป็นตัวเองซะส่วนใหญ่ ตัวเราก็ล้วนจะจับเหตุผลบางอย่างเอาไว้

每個渺小的理由 都困住自由
mei ge miao xiao de li you  dou kun zhu zi you
ทุกๆเหตุผลที่เล็กน้อย ล้วนแต่เป็นกับดักแห่งเสรีภาพ

有些事情還不做 你的理由 會是什麼?
you xie shi qing hai bu zuo  ni de li you  hui shi shen me?
เรื่องบางเรื่องถ้ายังไม่ทำ เหตุผลของคุณจะเป็นอะไรได้?

ปล1.คำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บไซต์  https://somtum1stland.wordpress.com หรือ ใส่เครดิต Somtum泰國 ด้วย เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ **ถ้ามีตรงไหนผิดพลาด สามารถชี้แนะได้นะ** แล้วก็อย่าลืมให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

HOME Click!
↓↓↓↓↓↓

♧♧♧674d93d54cdda12243d3740ccd97ba20♧♧♧

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s