[แปลเพลง] 花都開好了 The Flowers Bloomed – S.H.E

spd_2008051443713_b

“薔薇之戀 (The Rose) – 2003”

เนื่องจากว่า วันนี้เป็นวันวางแผงบันทึกการแสดงสดคอนเสิร์ต S.H.E 2GETHER 4EVER ในรูปแบบดีวีดี และบลูเรย์ดิสก์ ที่เคยแสดงเมื่อปีที่แล้ว รวมถึงพรุ่งนี้เองก็จะมีคอนเสิร์ตครั้งสำคัญของศิลปินคนโปรดของส้ม ในคอนเสิร์ตที่ชื่อว่า S.H.E 2GETHER 4EVER ENCORE CONCERT 2014  in Taipei ซึ่งเป็นคอนเสิร์ตรอบ Encore ในไต้หวัน บ้านเกิดของ S.H.E ที่ยิ่งใหญ่ และหลายคนรอคอย ในฐานะติ่งคนหนึ่ง ก็เลยดีใจเป็นพิเศษ ถึงแม้ตัวเองจะไม่ได้มีส่วนร่วมใดๆก็เถอะ T^T  แต่เนื่องจากเกิดเรื่องดีๆติดต่อกันหลายวัน ทำให้ส้มรู้สึกดี จนหัวใจจะทะลุออกมาจากอก ก็เลยคิดว่า เพลงนี้ช่างเหมาะเหลือเกิน ในตอนนี้ เลยเอามาฝากทุกๆคนดีกว่า และเมื่อหลายวันก่อน(หรือหลายเดือน จำไม่ได้แล้ว) มีคนเข้ามาในบล๊อกส้ม โดยเซิร์ทหาคำแปลของเพลงนี้ ส้มเลยเอามาลงซะเลย หวังว่าใครคนนั้น ที่เคยหลงเข้ามา จะเข้ามาดูคำแปลอีกรอบนะ ^ ^

เพลงนี้เป็นเพลงค่อนข้างเก่ามากแล้ว และเป็นเพลงประกอบซีรีย์ไต้หวันเรื่อง 薔薇之戀” (Qiáng wēi zhī liàn เฉียงเวย จึ เลี่ยน) หรือชื่อภาษาอังกฤษที่หลายคนอาจคุ้นหูกันว่า “The Rose” ซึ่งนำแสดงโดย Ella S.H.E , Jerry Huang, Joe Cheng, Selina S.H.E และ Hebe S.H.E ซึ่งออกอากาศในปี 2003 ใครที่ยังไม่เคยดู ลองหามาดูกันนะ อาจจะเก่าแล้ว แต่ส้มรับรองว่าสนุก มีหลากหลายอารมณ์ แต่ส่วนใหญ่ก็จะเป็นโรแมนติก ดราม่า  เข้าเรื่องเพลง เพลงนี้ชื่อเพลงว่า 花都開好了(Huā dōu kāi hǎole ฮวาโตวไคห่าวเลอ) แปลว่า ดอกไม้เบ่งบานแล้ว ซึ่งเนื้อหาของเพลงพูดถึงคนที่กำลังมีความรักก็จะรู้สึกเหมือนมีดอกไม้เบ่งบานอยู่รอบตัว รู้สึกถึงกลิ่นหอมของดอกไม้ รู้สึกถึงความสุขที่กำลังจะเกิดขึ้น อะไรประมาณนั้น เอาเป็นว่าไปฟังกันดีกว่าเนอะ

แถมภาพจากซีรีย์ ^ ^ (Credit : google)

xin_0010022416159531372442

c03fd5535e9c15299d784f

 

3_28-3-326-503_2003091015232

04BB4560-4446-46A4-8E9F-DB8F16326ED9-800x600

 


Credit : 華研國際

歌 เพลง :花都開好了 Hua Dou Kai Hao Le ดอกไม้เบ่งบานแล้ว
藝人 ศิลปิน : S.H.E
詞 คำร้อง :施人誠 ซือเหรินเฉิง
曲 ทำนอง :左安安 โจ่วอันอัน
編曲 เรียบเรียง :鍾興民 จงซิ่งหมิน
Translate by Somtum泰國 | somtum1stland.wordpress.com

 

如果沒遇上 那麼多轉彎 怎能來到你身旁
ru guo mei yu shang na me duo zhuan wan  zen neng lai dao ni shen pang
ถ้าหากไม่ได้พบทางวกวนมากมายขนาดนั้น จะสามารถอยู่ข้างเธอได้อย่างไร

現在往回看 每一步混亂 原來都暗藏方向
xian zai wang hui kan  mei yi bu hun lun  yuan lai dou an cang fang xiang
ย้อนกลับไปดูตอนนี้ ทุกก้าวที่สับสน ที่จริงก็มีทิศทางที่ซ่อนอยู่

曾經還以為 再不能承擔 一滴淚水的重量
ceng jing hai yi wei  zai bu neng cheng dan  yi di lei shui de zhong liang
ยังเคยคิดว่า คงไม่สามารถแบกรับน้ำหนักของน้ำตาหนึ่งหยดได้อีก

今天終於知道眼淚 也可以蘊釀出芬芳
jin tian zhong yu zhi dao yan lei  ye ke yi yun niang chu fen fang
ในที่สุดวันนี้ก็รู้ว่าน้ำตาก็สามารถแฝงไปด้วยความหอมหวาน

 

再不用從別人身上去尋找信仰
zai bu yong cong bie ren shen shang qu xun zhao xin yang
ไม่จำเป็นต้องไปหาศรัทธาจากคนอื่นอีกแล้ว

愛上你 我學會心裡面有花 就能夠怒放
ai shang ni  wo xue hui xin li mian you hua  jiu neng gou nu fang
ตกหลุมรักเธอ ฉันได้เรียนรู้ว่าหากภายในหัวใจมีดอกไม้ ก็สามารถเบ่งบานได้

 

顏色豔了 香味香了 花都開好了
yan se yan le xiang wei xiang le  hua dou kai hao le
สีสันสดใสแล้ว  กลิ่นก็หอมแล้ว ดอกไม้เบ่งบานแล้ว

你是我的 我有愛了 世界完成了
ni shi wo de  wo you ai le  shi jie wan cheng le
เธอเป็นของฉัน  ฉันมีความรักแล้ว โลกนี้สมบูรณ์แล้ว

心緊貼著 手緊握著 沒有遺憾了
xin jin tie zhe  shou jin wo zhe  mei you yi han le
หัวใจกำลังปิด  มือก็จับไว้แน่น ไม่มีแล้วความเสียใจ

我很快樂 我很快樂 花開好了
wo hen kuai le  wo hen kuai le  hua kai hao le
ฉันมีความสุขมาก ฉันมีความสุขมาก ดอกไม้เบ่งบานแล้ว

 

如果沒遇上 那麼多轉彎 怎能來到你身旁
ru guo mei yu shang na me duo zhuan wan  zen neng lai dao ni shen pang
ถ้าหากไม่ได้พบทางวกวนมากมายขนาดนั้น จะสามารถอยู่ข้างเธอได้อย่างไร

現在往回看 每一步混亂 原來都暗藏方向
xian zai wang hui kan  mei yi bu hun lun  yuan lai dou an cang fang xiang
ย้อนกลับไปดูตอนนี้ ทุกก้าวที่สับสน ที่จริงก็มีทิศทางที่ซ่อนอยู่

曾經還以為 再不能承擔 一滴淚水的重量
ceng jing hai yi wei  zai bu neng cheng dan  yi di lei shui de zhong liang
ยังเคยคิดว่า คงไม่สามารถแบกรับน้ำหนักของน้ำตาหนึ่งหยดได้อีก

今天終於知道眼淚 也可以蘊釀出芬芳
jin tian zhong yu zhi dao yan lei  ye ke yi yun niang chu fen fang
ในที่สุดวันนี้ก็รู้ว่าน้ำตาก็สามารถแฝงไปด้วยความหอมหวาน

 

再不用從別人身上去尋找信仰
zai bu yong cong bie ren shen shang qu xun zhao xin yang
ไม่จำเป็นต้องไปหาศรัทธาจากคนอื่นอีกแล้ว

愛上你 我學會心裡面有花 就能夠怒放
ai shang ni  wo xue hui xin li mian you hua  jiu neng gou nu fang
ตกหลุมรักเธอ ฉันได้เรียนรู้ว่าหากภายในหัวใจมีดอกไม้ ก็สามารถเบ่งบานได้

 

顏色豔了 香味香了 花都開好了
yan se yan le xiang wei xiang le  hua dou kai hao le
สีสันสดใสแล้ว  กลิ่นก็หอมแล้ว ดอกไม้เบ่งบานแล้ว

你是我的 我有愛了 世界完成了
ni shi wo de  wo you ai le  shi jie wan cheng le
เธอเป็นของฉัน  ฉันมีความรักแล้ว โลกนี้สมบูรณ์แล้ว

心緊貼著 手緊握著 沒有遺憾了
xin jin tie zhe  shou jin wo zhe  mei you yi han le
หัวใจกำลังปิด  มือก็จับไว้แน่น ไม่มีแล้วความเสียใจ

我很快樂 我很快樂 花開好了
wo hen kuai le  wo hen kuai le  hua kai hao le
ฉันมีความสุขมาก ฉันมีความสุขมาก ดอกไม้เบ่งบานแล้ว

 

顏色豔了 香味香了 花都開好了
yan se yan le xiang wei xiang le  hua dou kai hao le
สีสันสดใสแล้ว  กลิ่นก็หอมแล้ว ดอกไม้เบ่งบานแล้ว

你是我的 我有愛了 世界完成了
ni shi wo de  wo you ai le  shi jie wan cheng le
เธอเป็นของฉัน  ฉันมีความรักแล้ว โลกนี้สมบูรณ์แล้ว

心緊貼著 手緊握著 沒有遺憾了
xin jin tie zhe  shou jin wo zhe  mei you yi han le
หัวใจกำลังปิด  มือก็จับไว้แน่น ไม่มีแล้วความเสียใจ

我很快樂 我很快樂 花開好了
wo hen kuai le  wo hen kuai le  hua kai hao le
ฉันมีความสุขมาก ฉันมีความสุขมาก ดอกไม้เบ่งบานแล้ว

我很快樂 我很快樂
wo hen kuai le  wo hen kuai le  
ฉันมีความสุขมาก ฉันมีความสุขมาก

花….開好了
hua…kai hao le
ดอกไม้…เบ่งบานแล้ว

 

ปล1. พินอินและคำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ S.H.E’s CASTLE 1st THAILAND FANSITE หรือ S.H.E TAIGUO(泰國)http://www.shetaiguo.com และ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บ http://www.shetaiguo.com และ https://somtum1stland.wordpress.com (Somtum泰國) ด้วย เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ **ถ้ามีตรงไหนผิดพลาด สามารถชี้แนะได้นะ** แล้วก็อย่าลืมให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

HOME Click!
↓↓↓↓↓↓

♧♧♧Credit somtum2014newforcreditBlog♧♧♧

 

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s