[แปลเพลง] 熱情 Re Qing (เพลงประกอบโฆษณา 護舒寶 Whisper) – 田馥甄 (Hebe Tien)

วันนี้มีน้องที่ติดตามบล็อกส้มเข้ามาคุยกัน ถามส้มว่าพี่ส้มจะแปลเพลงใหม่ของฮีบี้ลงบล็อกมั้ย ที่จริงอยากบอกว่าส้มแปลแล้วล่ะ ส่วนใหญ่เพลงของ S.H.E ทั้งเพลงกลุ่มหรือเพลงเดี่ยวของแต่ละคน ส้มจะแปลเสร็จหลังจากเพลงออกมา 1-2 วัน แต่ว่าส้มยังพิจารณาว่าจะลงบล็อกดีมั้ย เพราะว่าบางเพลงยังไม่มีแบบ Official เลยเกรงว่า ถ้าลงไปจะเป็นการเอาเพลงมาให้ฟังก่อน มันไม่แฟร์กับศิลปินเท่าไหร่ แต่ว่าวันนี้ตัดสินใจเอาเพลงนี้มาลงก่อน เพราะส้มคิดอยู่ว่า เพลงเดี่ยวของสมาชิก S.H.E ที่ติดเอาไว้ยังไม่ลงบล็อก ก็มีเพลงใหม่ของเซลิน่าที่ประกอบโฆษณาเครื่องใช้ไฟฟ้ายี่ห้อหนึ่ง กับ เพลงของฮีบี้ ซึ่งก็เป็นโฆษณาเหมือนกัน ซึ่งคิดๆดูแล้ว ขอเลือกเพลงนี้มาก่อน เนื่องจากว่า เร็วๆนี้เซลิน่าจะออกอัลบั้มเดี่ยวอัลบั้มใหม่ ซึ่งเพลงใหม่เพลงนี้อาจะถูกบรรจุอยู่ในอัลบั้มใหม่ก็ได้ อาจจะมี Official ออกมาก็เป็นได้ เพราะงั้นเพลงเลยเลือกเพลงของฮีบี้ เนื่องจากว่า ฮีบี้ไม่มีแพลนจะออกอัลบั้มเดี่ยวอัลบั้มใหม่เร็วๆนี้ จะมีก็แต่คอนเสิร์ตเดี่ยวในเดือนธันวาคม ดังนั้นขออนุญาตลงเพลงนี้ก่อน สำหรับใครที่รอเพลงเซลิน่าอยู่ ก็รออีกแปบนึงนะ ^ ^

Re Qing HQ.mp4_000175920 เข้าเรื่องเพลงนี้ดีกว่า เพลงนี้ชื่อว่า 熱情 (Rèqíng เร่อฉิง) แปลว่า ความเร่าร้อน หรือ กระตือรือร้น เป็นเพลงประกอบโฆษณา 護舒寶 (ฮู่ซูเป่า) หรือที่เรารู้จักกันในชื่อ Whisper (จะได้ค่าโฆษณามั้ยอ่ะ 555) ยี่ห้อผ้าอนามัยชื่อดัง ซึ่งฮีบี้ หรือเถียนฟู่เจิน เป็นพรีเซนเตอร์ในจีนแผ่นดินใหญ่ และในครั้งนี้ทางวิสเปอร์ก็ได้ทำโฆษณาออกมาในรูปแบบหนังสั้นความยาว 5 นาทีกว่า โดยมีนักแสดงนำชาย คือ 吳建豪 (อู๋เจี้ยนหาว) หรือ Vanness Wu หนุ่มเทพบุตรสุดหล่อจาก F4 ที่ชาวไทยรู้จักเป็นอย่างดี ซึ่งเนื้อเรื่องในหนังสั้นก็ประมาณว่า ฮีบี้ที่ขาดแรงบันดาลใจในการเป็นนักร้อง บอกลาการเป็นชีวิตของการเป็นศิลปินชั่วคราว เพื่อออกเดินทางตามหาแรงบันดาลใจ จนกระทั่งพบกับชายแปลกหน้าผู้มีวิญญาณนักดนตรีเต็มเปี่ยมนอนสลบอยู่บนพื้นถนน เถ้าแก่ร้านอาหารและฮีบี้ก็ดูแลจนได้สติ ต่อมาก็ได้รู้จักทำความรู้จักกันมากขึ้น รวมถึงการที่ได้พบปะเรื่องใหม่ๆของฮีบี้ จนในที่สุดตัวเองก็มีแรงบันดาลใจในการแต่งเพลงใหม่ ซึ่งมีชายแปลกหน้าและสิ่งที่พบเจอในระหว่างที่ออกเดินทางเป็นแรงบันดาลใจ อยากบอกว่า ฟินมากที่ได้ดูหนังสั้นเรื่องนี้ กรี๊ดVanness มากกกกกกก จนลืมว่าตัวเองเป็นแฟนคลับเถียนฟู่เจิน 555555+ ส้มเอาคลิปหนังสั้นมาฝากด้วย เวลาฟังเพลงจะได้อิน อิอิ

หนังโฆษณา 護舒寶 (Whisper) 《 熱情》


Credit : HebeBar

เพลงนี้เป็นเพลงจังหวะสนุกๆ ซึ่งส้มขอบอกว่า ครั้งแรกที่ฟังก็ไม่ได้ตื่นเต้นมากนัก เมื่อเทียบกับเพลงอื่นๆของเถียนฟู่เจิน ด้วยความที่เพลงแต่งตามธีมของสินค้า เพราะฉะนั้นมันจึงมีความเป็นเถียนฟู่เจินอยู่น้อยมาก แต่พอแปลแล้วก็รู้สึกว่า ความหมายมันโอเคเลย เหมาะมากสำหรับใครที่หงอยเหงาเศร้าซึม อาจจะทำให้คุณกระฉับกระเฉงขึ้นมาได้เลย เนื้อเพลงที่กระตุ้นให้คนฟัง ลุกขึ้นมาลองก้าวเท้าออกจากที่เดิมๆ เริ่มต้นเดินทางไปในสถานที่ใหม่ๆ แบบที่ไม่ต้องมีแบบแผน หลงทางบ้าง ล้มเหลวบ้าง แต่แค่เราลุกขึ้นสู้อีกครั้ง บางทีเราอาจจะพบกับความตื่นเต้นของชีวิตที่มีคุณค่าก็ได้ มันเหมือนกับการแสวงหาความหมายของการเดินทาง หรือ การเริ่มต้นทำอะไรที่เราไม่เคยทำ มีการลองผิดลองถูก และได้สนุกสนานกับชีวิตอย่างเต็มที่ พอฟังนานๆก็ยิ่งชอบมากๆ ต้องขอยกความดีความชอบให้กับหลานเสี่ยวเซี๋ย และ หลี่หยาง ผู้แต่งคำร้องและทำนองเพลงนี้ ที่ทำออกมาได้โอเคเลยทีเดียว เอาเป็นว่า ส้มขอฝากเพลงนี้ด้วย ถึงแม้จะเป็นเพลงโฆษณา แต่ก็เป็นเพลงที่น่าฟังเพลงนึง ^ ^ ฝากด้วยนะจ๊ะ


Credit : tianb7

歌 เพลง :熱情 re qing ความเร่าร้อน
藝人 ศิลปิน :Hebe 田馥甄 เถียนฟู่เจิน
詞 คำร้อง :藍小邪 หลานเสี่ยวเซี๋ย
曲 ทำนอง :李洋 หลี่หยาง
編曲 เรียบเรียง:JerryC
製作人 โปรดิวเซอร์ :呂禎晃 ลวี่เจินฮว่าง
Translate by Somtum泰國somtum1stland.wordpress.com

♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬

沒等到 我幸運顏色行李箱
mei deng dao wo xing yun yan se xing li xiang
ไม่รอกระเป๋าเดินทางสีนำโชคของฉัน

找錯了 名字有點像的​​旅館
zhao cuo le  ming zi you dian xiang de lv guan
หาผิดแล้ว โรงแรมที่ชื่อคล้ายๆกัน

怎麼我 還可以笑得出來
zen me wo  hai ke yi xiao de chu lai
ทำไมฉันยังยิ้มออกมาได้

明明就 天氣預報說別帶傘
ming ming jiu  tian qi yu bao shuo bie dai san
เห็นได้ชัดว่าพยากรณ์อากาศบอกไม่ต้องพกร่มไปด้วย

點錯了 據說最招牌的午餐
dian cuo le  ju shuo zui zhao pai de wu can
มาร์กผิดแล้ว อาหารกลางวันที่เค้าว่ากันว่าโด่งดังที่สุด

下一站 還有什麼 來挑戰我樂觀
xia yi zhan  hai you shen me lai tiao zhan wo le guan
สถานีต่อไป ยังมีอะไรอีกที่จะมาท้าทายการมองโลกในแง่ดีของฉัน

♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬

一路 轉多幾個彎 才夠我好好展覽
yi lu  zhuan duo ji ge wan  cai gou wo hao hao zhan lan
ถนนสายหนึ่งมีโค้งซักกี่โค้ง ที่จะพอให้ฉันจัดนิทรรศการดีๆ

讓我最驕傲的樂觀
rang wo zui jiao ao de le guan
ทำให้ฉันมองโลกในแง่ดีอย่างภูมิใจที่สุด

一路 不斷地孤單 才能不停地期盼
yi lu  bu duan de gu dan  cai neng bu ting de qi pan
ถนนสายหนึ่ง โดดเดี่ยวอย่างไม่รู้จบ  สามารถรอคอยได้ไม่สิ้นสุด

下個路口可有誰會
xia ge lu kou ke you shei hui
ที่ปากทางถัดไปอาจจะมีใคร

被討厭或喜歡
bei tao yan huo xi huan
ที่ถูกเกลียดหรือชอบก็ได้

♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬

冷空氣 就快把心情熱起來
leng kong qi  jiu kuai ba xin qing re qi lai
อากาศหนาว ก็รีบทำให้อารมณ์เร่าร้อน

小失敗 才可以笑笑站起來
xiao shi bai  cai ke yi xiao xiao zhan qi lai
ความล้มเหลวเล็กๆน้อยๆ ก็สามารถยิ้มแล้วลุกขึ้นยืนอีกครั้งได้

別停下來 讓熱情澎湃
bie ting xia lai rang re qing peng pai
อย่าหยุดยั้ง ทำให้ความเร่าร้อนโหมกระหน่ำ

把心打開 世界就精彩
ba xin da kai  shi jie jiu jing cai
แค่เปิดใจ โลกก็น่าพิศวง

迷路在 這莫名其妙的現在
mi lu zai zhe mo ming qi miao de xian zai
หลงทางในปัจจุบันที่ไม่มีใครอธิบายสาเหตุได้

不放棄 就可以走出個未來
bu fang qi  jiu ke yi zou chu ge wei lai
ไม่ยอมแพ้ ก็สามารถเดินออกไปสู่อนาคตได้

別停下來 讓熱情澎湃
bie ting xia lai  rang re qing peng pai
อย่าหยุดยั้ง ทำให้ความเร่าร้อนโหมกระหน่ำ

把心打開 每一天都精彩
ba xin da kai  mei yi tian dou jing cai
แค่เปิดใจ ทุกๆวันก็จะน่าตื่นเต้น

♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬

沒找到 我慕名已久的沙灘
mei zhao dao  wo mu ming yi jiu de sha tan
หาไม่เจอ หาดทรายที่ฉันหลงใหลมานาน

抄錯了 美術館隱蔽的門牌
chao cuo le  mei shu guan yin de men pai
ลอกผิดแล้ว  ที่อยู่ที่ซ่อนตัวของหอศิลป์

怎麼我 還覺得 有點好玩
zen me wo  hai jue de  you dian hao wan
แล้วทำไมฉันถึงยังรู้สึกสนุก

沒唱對 那街頭藝人的和弦
mei chang dui  na jie tou yi ren de he xian
ร้องผิดคีย์แล้ว ศิลปินที่อยู่ตรงมุมถนนนั้น

寫錯了 寄給某某的明信片
xie cuo le  ji gei mou mou de ming xin pian
เขียนผิดแล้ว โปสการ์ดที่ส่งไปให้ใครซักคนหนึ่ง

這一站 已經足夠 來豐富我笑談
zhe yi zhan  yi jing zu gou  lai feng fu wo xiao tan
สถานีนี้ ก็เพียงพอที่จะเพิ่มเป็นเรื่องตลกของฉัน

♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬

一路 轉多幾個彎 才夠我好好展覽
yi lu  zhuan duo ji ge wan  cai gou wo hao hao zhan lan
ถนนสายหนึ่งมีโค้งซักกี่โค้ง ที่จะพอให้ฉันจัดนิทรรศการดีๆ

讓我最驕傲的樂觀
rang wo zui jiao ao de le guan
ทำให้ฉันมองโลกในแง่ดีอย่างภูมิใจที่สุด

一路 不斷地孤單 才能不停地期盼
yi lu  bu duan de gu dan  cai neng bu ting de qi pan
ถนนสายหนึ่ง โดดเดี่ยวอย่างไม่รู้จบ  สามารถรอคอยได้ไม่สิ้นสุด

下個路口可有誰會
xia ge lu kou ke you shei hui
ที่ปากทางถัดไปอาจจะมีใคร

被討厭或喜歡
bei tao yan huo xi huan
ที่ถูกเกลียดหรือชอบก็ได้

♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬

冷空氣 就快把心情熱起來
leng kong qi  jiu kuai ba xin qing re qi lai
อากาศหนาว ก็รีบทำให้อารมณ์เร่าร้อน

小失敗 才可以笑笑站起來
xiao shi bai  cai ke yi xiao xiao zhan qi lai
ความล้มเหลวเล็กๆน้อยๆ ก็สามารถยิ้มแล้วลุกขึ้นยืนอีกครั้งได้

別停下來 讓熱情澎湃
bie ting xia lai  rang re qing peng pai
อย่าหยุดยั้ง ทำให้ความเร่าร้อนโหมกระหน่ำ

把心打開 世界就精彩
ba xin da kai  shi jie jiu jing cai
แค่เปิดใจ โลกก็น่าพิศวง

迷路在 這莫名其妙的現在
mi lu zai zhe mo ming qi miao de xian zai
หลงทางในปัจจุบันที่ไม่มีใครอธิบายสาเหตุได้

不放棄 就可以走出個未來
bu fang qi  jiu ke yi zou chu ge wei lai
ไม่ยอมแพ้ ก็สามารถเดินออกไปสู่อนาคตได้

別停下來 讓熱情澎湃
bie ting xia lai  rang re qing peng pai
อย่าหยุดยั้ง ทำให้ความเร่าร้อนโหมกระหน่ำ

把心打開 每一天都精彩
ba xin da kai  mei yi tian dou jing cai
แค่เปิดใจ ทุกๆวันก็จะน่าตื่นเต้น

要保護這精彩
yao bao hu zhe jing cai
ต้องปกป้องความตื่นเต้นนี้ไว้

要保護這可愛
yao bao hu zhe ke ai
ต้องปกป้องความน่ารักนี้ไว้

愉快不是意外
yu kuai bu shi yi wai
ความสุขไม่ใช่เรื่องที่เกินความคาดหมาย

♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬

冷空氣 就快把心情熱起來
leng kong qi  jiu kuai ba xin qing re qi lai
อากาศหนาว ก็รีบทำให้อารมณ์เร่าร้อน

小失敗 才可以笑笑站起來
xiao shi bai  cai ke yi xiao xiao zhan qi lai
ความล้มเหลวเล็กๆน้อยๆ ก็สามารถยิ้มแล้วลุกขึ้นยืนอีกครั้งได้

別停下來 讓熱情澎湃
bie ting xia lai rang re qing peng pai
อย่าหยุดยั้ง ทำให้ความเร่าร้อนโหมกระหน่ำ

把心打開 世界就精彩
ba xin da kai  shi jie jiu jing cai
แค่เปิดใจ โลกก็น่าพิศวง

迷路在 這莫名其妙的現在
mi lu zai zhe mo ming qi miao de xian zai
หลงทางในปัจจุบันที่ไม่มีใครอธิบายสาเหตุได้

不放棄 就可以走出個未來
bu fang qi  jiu ke yi zou chu ge wei lai
ไม่ยอมแพ้ ก็สามารถเดินออกไปสู่อนาคตได้

別停下來 讓熱情澎湃
bie ting xia lai  rang re qing peng pai
อย่าหยุดยั้ง ทำให้ความเร่าร้อนโหมกระหน่ำ

把心打開 每一天都精彩
ba xin da kai  mei yi tian dou jing cai
แค่เปิดใจ ทุกๆวันก็จะน่าตื่นเต้น

要保護這精彩
yao bao hu zhe jing cai
ต้องปกป้องความตื่นเต้นนี้ไว้

要保護這可愛
yao bao hu zhe ke ai
ต้องปกป้องความน่ารักนี้ไว้

愉快不是意外
yu kuai bu shi yi wai
ความสุขไม่ใช่เรื่องที่เกินความคาดหมาย

♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬

แถมรูปจากหนังสั้น

Re Qing HQ.mp4_000101879

Re Qing HQ.mp4_000140479

Re Qing HQ.mp4_000148279

Re Qing HQ.mp4_000132359

Re Qing HQ.mp4_000201559

Re Qing HQ.mp4_000224359

♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬ ♣ ♫ ♧ ♬

ปล1. พินอินและคำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ S.H.E’s CASTLE 1st THAILAND FANSITE หรือ S.H.E TAIGUO(泰國)http://www.shetaiguo.com และ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บ http://www.shetaiguo.com และ https://somtum1stland.wordpress.com (Somtum泰國) ด้วย เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ **ถ้ามีตรงไหนผิดพลาด สามารถชี้แนะได้นะ** แล้วก็อย่าลืมให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

HOME Click!
↓↓↓↓↓↓

♧♧♧Credit somtum2014newforcreditBlog♧♧♧

Advertisements

2 thoughts on “[แปลเพลง] 熱情 Re Qing (เพลงประกอบโฆษณา 護舒寶 Whisper) – 田馥甄 (Hebe Tien)

  1. ชอบเพลงนี้มากๆตั้งแต่ฟังครั้งแรก จังหวะน่าโยกตามได้ แล้วจากที่ฟังตอนแรกแม้จะไม่รู้ความหมาย แต่ก็พอเดาได้ว่าคงเกี่ยวกับความสุข และจากการแปลของพี่ส้ม ก็ไม่เคยทำให้ผิดหวังเลยจริงๆนะ ทำให้มีกำลังใจ อยากลุกขึ้นสู้ กับเรื่องต่างๆในชีวิต รวมถึงการกล้าที่จะเผชิญสิ่งใหม่ๆรอบตัวด้วย ขอบคุณมากๆเลยคร้า

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s