[แปลเพลง] 記得 Remember – 張惠妹 (A-Mei)

ห่างหายไปนาน จริงๆขอสารภาพว่าช่วงนี้ติดซีรีย์ฮอร์โมนส์มาก ติดหนักจนแทบจะไม่ค่อยได้ฟังเพลง (เค้าเป็นกองอวยดุจดาววิริยาแหละ 😛 ) แถมยังไม่ค่อยเข้าบล็อกอีก (เค้าขอโต๊ดดด) แต่พอวันนี้มาเปิดบล็อกตัวเองดู ก็รู้สึกว่ามันเปล่าเปลี่ยวโดดเดี่ยวมาหลายวันละ บางทีบล็อกอาจจะเหงาก็เป็นได้ (ฮา) ช่วงนี้ไม่ค่อยได้ตามเพลงใหม่เท่าไหร่ เลยหยิบเอาเพลงเก่าๆมาแปลดีกว่า แต่รับรองว่าเป็นเพลงเก่าที่เพราะสุดๆ

เพลงนี้ส้มเลือกมาจากกรุเพลงที่ยังไม่ได้แปล ที่จริงมีอยู่หลายเพลงที่อยากแปลนะ แต่เพลงนี้ดูง่ายสุด (นี่หรือเหตุผล) เป็นเพลงเนื้อง่ายๆ ที่เปิดดิก ประมาณ 2-3 คำ เข้าเรื่องๆ เพลงนี้เป็นของสาวดีว่าแห่งไต้หวัน จางฮุ่ยเม่ย  หรือ อาเม่ย ซึ่งไม่นานมานี้ก็มีอัลบั้มใหม่ออกมาแล้ว ภายใต้สังกัดใหม่ ส้มลองฟังแล้วนะ แต่ยังไม่โดนใจ ยังรู้สึกว่า ของเก่าๆ ที่อาเม่ยเคยร้องไว้ มันใช่มากกว่า เลยขอกลับมาซบอกฟังของเก่าดีกว่า เพลงนี้ชื่อว่า 記得 (Jìdé – จี้เต๋อ) แปลว่า จำได้ หรือ Remember มาจากอัลบั้ม 真實 วางแผงเมื่อปี 2001 ซึ่งส้มเคยหยิบเพลงนึงในอัลบั้มนี้มาแปลแล้ว 1 เพลง นั่นคือ เพลง 永遠的畫面 ( ลองฟัง+คำแปล เพลง  永遠的畫面 ภาพที่คงอยู่ตลอดไป – A-Mei )  เพลง 記得 เป็นเพลงเศร้า ที่ส้มขอจัดอันดับให้อยู่ในหมวดเศร้า ระดับ 7 (มันคืออะไรก็ไม่รู้เหมือนกัน ฮาๆ) ซึ่งเป็นความเศร้าของคนรักสองคน ที่แรกเริ่มรักต่างฝ่ายก็ต่างบอกว่าจะรักกันตลอดไป ซึ่งเป็นประโยคที่ต่างก็จดจำได้ขึ้นใจ แต่สุดท้ายก็แยกจากกัน โดยไม่รู้ว่าสาเหตุที่แยกจากกัน หรือสาเหตุที่ความรักของคนสองคนลดน้อยลง จนเลิกรากัน คืออะไร เพลงนี้ส้มชอบการถ่ายทอดความรู้สึกผ่านเสียงร้องที่เป็นเอกลักษณ์ของอาเม่ย บวกกับเสียงดนตรี มันทำให้เข้าถึงอารมณ์ของเพลงได้ดีมาก จากฝีมือการแต่งเนื้อร้องของ อี้เจียหยาง และทำนองจาก หลินจวิ้นเจี๋ย (JJ Lin) ทำให้เพลงออกได้จับใจมาก วันนี้ขี้เกียจพูดเยอะละ ไปฟังดีกว่า ไม่รู้จะอวยยังไง ฮาๆ ฝากฟังเพลงคุณภาพ อีกหนึ่งเพลงด้วยนะจ้า


Credit : 華納音樂 Warner Music Taiwan Official

歌 เพลง :記得 ji de จำได้
藝人 ศิลปิน :張惠妹(A-Mei) Zhang Hui Mei
作曲 ทำนอง :林俊傑 หลินจวิ้นเจี๋ย
作詞 คำร้อง :易家揚 อี้เจียหยาง
Translate by Somtum泰國somtum1stland.wordpress.com

ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ

誰還記得 是誰先說 永遠的愛我
shei hai ji de  shi shei xian shuo  yong yuan de ai wo
ใครยังจำได้ว่า ใครที่เป็นคนพูดก่อนว่าจะรักฉันตลอดไป

以前的一句話 是我們以後的傷口
yi qian de yi ju hua  shi wo men  yi hou de shang kou
คำพูดประโยคหนึ่งในอดีต  เป็นบาดแผลของเราในภายหลัง

過了太久 沒人記得 當初那些溫柔
guo le tai jiu  mei ren ji de  dang chu na xie wen rou
ผ่านไปนานมากแล้ว ไม่มีใครจำได้ ความอ่อนโยนเมื่อแรกเริ่มเหล่านั้น

我和你手牽手 說要一起 走到最後
wo he ni shou qian shou  shuo yao yi qi  zou dao zui hou
ฉันและเธอจูงมือกัน และพูดว่าอยากจะเดินเคียงข้างกันไปจนสุดทาง

ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ

我們都忘了 這條路走了多久
wo men dou wang le  zhe tiao lu zou le duo jiu
เราต่างลืมไปแล้ว  ถนนสายนี้เคยเดินมานานเท่าไหร่แล้ว

心中是清楚的 有一天 有一天都會停的
xin zhong shi qing chu de  you yi tian  you yi tian dou hui ting de
ภายในใจก็ชัดเจน ว่าวันหนึ่ง วันหนึ่งทุกอย่างก็จะหยุดลง

讓時間說真話 雖然我也害怕
rang shi jian shuo zhen hua  sui ran wo ye hai pa
ให้เวลาบอกความจริง ถึงแม้ว่าฉันก็กลัว

在天黑了以後 我們都不知道會不會有以後
zai tian hei le yi hou  wo men dou bu zhi dao hui bu hui you yi hou
ในวันข้างหน้าที่ท้องฟ้ามืดลง เราต่างก็ไม่รู้ว่าจะมีวันข้างหน้าหรือไม่

ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ

誰還記得 是誰先說 永遠的愛我
shei hai ji de  shi shei xian shuo  yong yuan de ai wo
ใครยังจำได้ว่า ใครที่เป็นคนพูดก่อนว่าจะรักฉันตลอดไป

以前的一句話 是我們以後的傷口
yi qian de yi ju hua  shi wo men  yi hou de shang kou
คำพูดประโยคหนึ่งในอดีต  เป็นบาดแผลของเราในภายหลัง

過了太久 沒人記得 當初那些溫柔
guo le tai jiu  mei ren ji de  dang chu na xie wen rou
ผ่านไปนานมากแล้ว ไม่มีใครจำได้ ความอ่อนโยนเมื่อแรกเริ่มเหล่านั้น

我和你手牽手 說要一起 走到最後
wo he ni shou qian shou  shuo yao yi qi  zou dao zui hou
ฉันและเธอจูงมือกัน และพูดว่าอยากจะเดินเคียงข้างกันไปจนสุดทาง

ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ

我們都累了 卻沒辦法往回走
wo men dou lei le  que mei ban fa wang hui zou
เราต่างก็เหนื่อยแล้ว แต่กลับไม่มีทางเดินกลับไป

兩顆心都迷惑 怎麼說 怎麼說都沒有救
liang ke xin dou mi huo  zen me shuo  zen me shuo dou mei you jiu
หัวใจทั้งสองดวงต่างสับสน  จะพูดอย่างไร จะพูดอย่างไรก็ไม่อาจช่วยได้

親愛的為什麼 也許你也不懂
qin ai de wei shen me  ye xu ni ye bu dong
ที่รัก เพราะอะไร หรือเพราะเธอก็ไม่เข้าใจ

兩個相愛的人 等著對方先說想分開的理由
liang ge xiang ai de ren  deng zhe dui fang xian shuo xiang fen kai de li you
คนที่รักกันสองคน รอคอยอีกฝ่ายบอกเหตุผลของการเลิกราก่อน

ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ

誰還記得 愛情開始變化的時候
shei hai ji de  ai qing  kai shi bian hua de shi hou
ใครยังจำได้  เวลาที่ความรักเริ่มเปลี่ยนแปลง

我和你的眼中 看見了不同的天空
wo he ni de yan zhong  kan jian le bu tong de tian kong
ในสายตาของฉันและเธอ มองเห็นท้องฟ้าแตกต่างกันไปแล้ว

走得太遠 終於走到分岔路的路口
zou de tai yuan  zhong yu  zou dao fen cha lu de lu kou
เดินมาตั้งไกล ในที่สุดก็เดินมาถึงทางแยก

是不是你和我 要有兩個 相反的夢
shi bu shi ni he wo  yao you liang ge  xiang fan de meng
ฉันและเธอต้องการมีสองความฝันที่ตรงข้ามกันใช่ไหม

ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ

誰還記得 是誰先說 永遠的愛我
shei hai ji de  shi shei xian shuo  yong yuan de ai wo
ใครยังจำได้ว่า ใครที่เป็นคนพูดก่อนว่าจะรักฉันตลอดไป

以前的一句話 是我們以後的傷口
yi qian de yi ju hua  shi wo men  yi hou de shang kou
คำพูดประโยคหนึ่งในอดีต  เป็นบาดแผลของเราในภายหลัง

過了太久 沒人記得 當初那些溫柔
guo le tai jiu  mei ren ji de  dang chu na xie wen rou
ผ่านไปนานมากแล้ว ไม่มีใครจำได้ ความอ่อนโยนเมื่อแรกเริ่มเหล่านั้น

我和你手牽手 說要一起 走到最後
wo he ni shou qian shou  shuo yao yi qi  zou dao zui hou
ฉันและเธอจูงมือกัน และพูดว่าอยากจะเดินเคียงข้างกันไปจนสุดทาง

我和你手牽手 說要一起 走到最後
wo he ni shou qian shou  shuo yao yi qi  zou dao zui hou
ฉันและเธอจูงมือกัน และพูดว่าอยากจะเดินเคียงข้างกันไปจนสุดทาง

ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ✿❀❃❁ஐ

ปล1.คำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บไซต์  https://somtum1stland.wordpress.com หรือ ใส่เครดิต Somtum泰國 ด้วย เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ **ถ้ามีตรงไหนผิดพลาด สามารถชี้แนะได้นะ** แล้วก็อย่าลืมให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

HOME Click!
↓↓↓↓↓↓

♧♧♧Credit somtum2014newforcreditBlog♧♧♧

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s