[แปลเพลง] 點水 Dian Shui – Rainie Yang (เพิ่ม MV ล่าสุด!!)

สุขสันต์วันลอยกระทงจ้า ส้มหายไปนานมาก ไม่รู้ว่าจะมีใครคิดถึงกันบ้างมั้ย หรือคิดถึงเพลงใหม่ๆก็ไม่ว่ากัน เมื่อเดือนที่แล้วส้มขี้เกียจหนักมาก รู้สึกจะลงคำแปลไปแค่ 2 เพลง บางทีส้มก็แอบมโนว่า คงมีบางคนเข้ามาดูเพลงที่อัพเดทใหม่ๆ จนเปื่อย เบื่อจนเลิกเข้าบล็อกส้มกันไปแล้ว ฮาๆ ก็มโนอ่ะน่ะ เพราะจริงๆแล้วคงไม่มีใครทำแบบนั้น ฮ่าๆ เอาเป็นว่า ส้มจะพยายามหาเพลงเพราะๆมาลงเท่าที่ทำได้ละกัน ถ้าไม่มาก็แสดงว่าช่วงนั้นไม่ค่อยมีอารมณ์ฟังเพลง และมีความขี้เกียจเข้าครอบงำ 

10440759_829571980455998_4462439294802174389_n

ภาพจากอัลบั้มใหม่ Cr. 楊丞琳 Rainie Yang FB

นอกเรื่องลอยไปปากแม่น้ำพร้อมกระทงละ เรียกตัวเองกลับมาก่อน วันนี้ส้มเอาเพลงมาฝาก เป็นเพลงใหม่เอี่ยม และพยายามแปลออกมาให้จงได้ ถึงแม้ว่าจะไม่ค่อยพอใจกับการแปลของตัวเองในวันนี้เท่าใดนัก ไม่แน่ใจว่า เป็นเพราะสมองส่วนที่ใช้เรียบเรียงคำอย่างสละสลวย เข้าใจง่ายของตัวเองมีปัญหารึเปล่า มันยังรู้สึกว่ายังทำได้ดีกว่านี้อีก แต่มันก็ทำไม่ได้ รู้สึกว่ามันยังดีไม่พอเท่าไหร่ แต่ก็ไม่ได้เลวร้ายขนาดนั้นเนอะ ยังไงคอมเม้นท์กันหน่อยนะว่าส้มแปลออกมาได้แย่ขนาดไหน T^T

เพลงที่ส้มเอามาฝากวันนี้ชื่อ 點水 (Diǎn shuǐ – เตี๋ยนสุ่ย) เพลงจากอัลบั้มใหม่ล่าสุดของเรนนี่ หยางเฉิงหลิน อัลบั้ม《雙丞戲 – ชวงเฉิงซี่》หรือ A Tale of Two RAINIE อัลบั้มใหม่ สังกัดใหม่(ใช่รึเปล่า) ที่จะเตรียมวางแผงในวันที่ 12 ธันวานี้ จริงๆส้มเพิ่งรู้ข่าวจากพี่สาวคนสวย แอดมินเพจ เรนนี่ทาวน์ไทยแลนด์ (Rainie Yang Town Thailand 楊丞琳泰國後援會) เมื่อวานนี้ว่า เพลงใหม่ของเรนนี่ออนแอร์แล้ว ซึ่งยังไม่ใช่ MV นะ เป็นแบบ Audio เฉยๆ พอได้ลองฟังก็ชอบเลย ด้วยเสียงเพราะๆของเรนนี่ที่ถ่ายทอดเพลงช้าๆตามสไตล์ของเธอ ทำนอง เสียงร้อง เนื้อเพลง ลงตัวมาก ส้มเลยลงมติกะตัวเองว่า(ถึงกับต้องลงมติ) จะแปลเพลงนี้!!  點水 (Diǎn shuǐ – เตี๋ยนสุ่ย)  ถ้าแปลตรงตัวน่าจะแปลว่า หยดน้ำ (ซึ่งมันไม่มีในดิกหรอก 點=จุด /水=น้ำ เลยมั่วออกมาว่าหยดน้ำ ฮา) แต่ถ้าลงลึกไปตามเนื้อเพลง แปลได้ประมาณว่า ความสัมพันธ์แบบผิวเผิน เปรียบกับ แมลงปอที่เกาะบนผิวน้ำ มาเกาะอยู่ซักพักแล้วก็บินไป ไม่ได้มีความรู้สึกลึกซึ้ง หรือจมดิ่งลงไปลึกกว่านี้  มันเหมือนเป็นการนำเสนอเพลงเชิงเปรียบเทียบว่า ถึงแม้ในขณะนี้เธอจะไม่ได้สนใจฉันมากไปกว่านี้ แต่ฉันก็อยากจะทำเพื่อเธอ จะยังรักเธอ ทำดีกับเธออยู่ แม้ว่าเธอไม่ต้องการแล้วก็ตาม อะไรทำนองนี้ เพลงนี้ได้ สวีเจียอิ๋ง หรือ Lala Hsu ศิลปินและนักแต่งเพลงที่มีฝีมือคนหนึ่งของไต้หวัน มาแต่งทั้งเนื้อร้องและทำนองให้  อยากฟังเพลงหรือยัง ไปฟังกันเถอะ!!

10390912_829220570491139_4453698713372217275_n

ภาพจากอัลบั้มใหม่ Cr. 楊丞琳 Rainie Yang FB


Audio & Lyrics Version
Credit : 楊丞琳官方專屬頻道 Rainie Yang’s Official Channel


MV Version
Credit : 楊丞琳官方專屬頻道 Rainie Yang’s Official Channel

歌 เพลง :點水 Dian Shui
藝人 ศิลปิน :Rainie 楊丞琳 หยางเฉิงหลิน
作詞 คำร้อง : LaLa 徐佳瑩 สวีเจียอิ๋ง
作曲 ทำนอง : LaLa 徐佳瑩 สวีเจียอิ๋ง
Translate by Somtum泰國somtum1stland.wordpress.com

✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿

脫下自己蓋上你
tuo xia zi ji gai shang ni
ถอดตัวเองที่โอบล้อมครอบคลุมเธอออก

離開心的舒適圈
li kai xin de shu shi juan
เดินออกจากวงล้อมความอุ่นสบายของหัวใจ

我願意主動被你選擇 你卻不說話
wo yuan yi zhu dong bei ni xuan ze  ni que bu shuo hua
ฉันยินยอมทำตามที่เธอเลือก  แต่เธอกลับไม่ยอมพูดจา

✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿

準備漣漪等著你
zhun bei lian yi deng zhe ni
ตระเตรียมระลอกคลื่นขณะที่รอเธอ

降低坦白的門檻
jiang di tan bai de men kan
ธรณีประตูแห่งการเปิดเผยตรงไปตรงมาลดต่ำลง

你堅持沉默好過敷衍 亂給承諾
ni jian chi chen mo hao guo fu yan  luan gei cheng nuo
เธอยืนหยัดที่จะเงียบงัน พอดีขึ้น ก็ให้สัญญาแบบฉาบฉวย

✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿

70億個靈魂都在找同個永恆
qi shi yi ge ling hun dou zai zhao tong ge yong heng
วิญญาณเจ็ดพันล้านดวงต่างเสาะหาความเป็นนิรันดร์เช่นเดียวกัน

以為我們終於等到單純
yi wei wo men zhong yu deng dao dan chun
เข้าใจว่าท้ายที่สุดสิ่งที่เรารอคอยจนพบคือความเรียบง่าย

你把話說完了愛領走了
ni ba hua shuo wan le  ai ling zou le
แต่เมื่อเธอพูดจบ ก็พาความรักไปด้วย

我在原地確實空得單純
wo zai yuan di que shi kong de dan chun
แต่ฉันยังอยู่ที่เดิม ว่างเปล่าจนเรียบง่ายอย่างแท้จริง

✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿

我還是想要對你好
wo hai shi xiang yao dui ni hao
ฉันยังอยากทำดีกับเธอ

想直接相信此刻安靜是因為
xiang zhi jie xiang xin ci ke an jing shi yin wei
อยากเชื่อต่อไปว่าความเงียบสงบในขณะนี้เป็นเพราะว่า

心跳還有共鳴還沒真的失去
xin tiao hai you gong ming hai mei zhen de shi qu
หัวใจยังคงเต้นดังอย่างกึกก้อง และยังไม่ได้สูญเสียเธอไปจริงๆ

我太懶惰玩不贏心理遊戲
wo tai lan duo wan bu ying xin li you xi
ฉันขี้เกียจเกินไปที่จะเล่นเกมจิตวิทยาที่ไม่มีวันชนะ

我大可繼續對你好
wo da ke ji xu dui ni hao
ฉันอาจจะยังทำดีกับเธอต่อไป

不介意蜻蜓點水般的打擾
bu jie yi qing ting dian shui ban de da rao
ไม่ถือสา การรบกวนของความสัมพันธ์แบบผิวเผินดั่งแมลงปอที่เกาะอยู่บนผิวน้ำ

雖然你明明停靠那麼久
sui ran ni ming ming ting kao na me jiu
ถึงแม้จะเห็นได้ชัดว่าเธอหยุดอยู่แบบนั้นมาเป็นเวลานาน

✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿

70億個靈魂都在找同個永恆
qi shi yi ge ling hun dou zai zhao tong ge yong heng
วิญญาณเจ็ดพันล้านดวงต่างเสาะหาความเป็นนิรันดร์เช่นเดียวกัน

以為我們終於等到單純
yi wei wo men zhong yu deng dao dan chun
เข้าใจว่าท้ายที่สุดสิ่งที่เรารอคอยจนพบคือความเรียบง่าย

你把話說完了愛領走了
ni ba hua shuo wan le  ai ling zou le
แต่เมื่อเธอพูดจบ ก็พาความรักไปด้วย

我在原地確實空得單純
wo zai yuan di que shi kong de dan chun
แต่ฉันยังอยู่ที่เดิม ว่างเปล่าจนเรียบง่ายอย่างแท้จริง

✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿

我還是想要對你好
wo hai shi xiang yao dui ni hao
ฉันยังอยากทำดีกับเธอ

想直接相信此刻安靜是因為
xiang zhi jie xiang xin ci ke an jing shi yin wei
อยากเชื่อต่อไปว่าความเงียบสงบในขณะนี้เป็นเพราะว่า

心跳還有共鳴還沒真的失去
xin tiao hai you gong ming hai mei zhen de shi qu
หัวใจยังคงเต้นดังอย่างกึกก้อง และยังไม่ได้สูญเสียเธอไปจริงๆ

我太懶惰玩不贏心理遊戲
wo tai lan duo wan bu ying xin li you xi
ฉันขี้เกียจเกินไปที่จะเล่นเกมจิตวิทยาที่ไม่มีวันชนะ

我大可繼續對你好
wo da ke ji xu dui ni hao
ฉันอาจจะยังทำดีกับเธอต่อไป

不介意蜻蜓點水般的打擾
bu jie yi qing ting dian shui ban de da rao
ไม่ถือสา การรบกวนของความสัมพันธ์แบบผิวเผินดั่งแมลงปอที่เกาะอยู่บนผิวน้ำ

雖然你明明停靠那麼久
sui ran ni ming ming ting kao na me jiu
ถึงแม้จะเห็นได้ชัดว่าเธอหยุดอยู่แบบนั้นมาเป็นเวลานาน

✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿

生活太過千頭萬緒
sheng huo tai guo qian tou wan xu
ชีวิตนั้นหลากหลายและซับซ้อนเกินไป

才想在感情裡任性
cai xiang zai gan qing li ren xing
แค่อยากจะทำตามอำเภอใจ

讓我攤開真心
rang wo tan kai zhen xin
ให้ฉันได้เผยความจริงใจออกมา

墊著你自由飛行的軌跡
dian zhe ni zi you fei xing de gui ji
หนุนวิถีการโบยบินอย่างอิสระของเธอ

✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿

我還是想要對你好
wo hai shi xiang yao dui ni hao
ฉันยังอยากทำดีกับเธอ

想直接相信此刻心痛是因為
xiang zhi jie xiang xin ci ke xin tong shi yin wei
อยากเชื่อต่อไปว่าความเจ็บปวดในขณะนี้เป็นเพราะว่า

回憶還有共鳴不會真的失去
hui yi hai you gong ming bu hui zhen de shi qu
ความทรงจำยังคงดังกึกก้อง และฉันไม่ได้สูญเสียเธอไปจริงๆ

我太笨拙玩不起心理遊戲
wo tai ben zhou wan bu qi xin li you xi
ฉันโง่เกินไปที่จะเล่นเกมจิตวิทยา

多想要繼續對你好
duo xiang yao ji xu dui ni hao
ยังคิดอยากจะทำดีกับเธอต่อไปอีก

不介意蜻蜓點水般的打擾
bu jie yi qing ting dian shui ban de da rao
ไม่ถือสาการรบกวนของความสัมพันธ์แบบผิวเผินดั่งแมลงปอที่เกาะอยู่บนผิวน้ำ

只怕我對你的好才是打擾
zhi pa wo dui ni de hao cai shi da rao
เพียงแค่กลัวว่าที่ฉันทำดีกับเธอจะเป็นการรบกวน

只怕我對你的好你不需要
zhi pa wo dui ni de hao ni bu xu yao
เพียงแค่กลัวว่าที่ฉันทำดีกับเธอ เธอจะไม่ต้องการ

✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿ ☂ ☂ ☂ ✿

ปล1.คำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บไซต์  https://somtum1stland.wordpress.com หรือ ใส่เครดิต Somtum泰國 ด้วย เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ **ถ้ามีตรงไหนผิดพลาด สามารถชี้แนะได้นะ** แล้วก็อย่าลืมให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

**ใครที่นำคำแปลจากบล็อกนี้ไปใช้ทำ OPV หรืออะไรก็แล้วแต่นะจ้า เอาลิงก์มาแบ่งให้กันชมบ้างนะ เก๊าอยากดูบ้างน่ะ**

HOME Click!
↓↓↓↓↓↓

♧♧♧Credit somtum2014newforcreditBlog♧♧♧

Advertisements

6 thoughts on “[แปลเพลง] 點水 Dian Shui – Rainie Yang (เพิ่ม MV ล่าสุด!!)

  1. ขอบคุณมากๆเลยนะคะ ฟังเพลงแบบแปลไม่ออกก้อว่าเพราะแล้วแต่ไม่ค่อยอิน พอได้รู้ความหมายเพลง โอ๊ยมันเพราะมาก อินเนอร์มาเต็ม 555

    • ขอบคุณมากๆค่ะ ตอนแรกส้มยังรู้สึกว่าแปลได้ไม่ค่อยดีเท่าไหร่ แต่ตอนนี้รู้สึกดีขึ้นเยอะ ขอบคุณที่ชอบนะคะ ^_^

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s