[แปลเพลง] 好心情 Just be yourself – S.H.E

SHE-CD10A

S.H.E อัลบั้ม PLAY (2007)

🎉 อีกไม่กี่วันจะปีใหม่แล้ว เลยขอขยันส่งท้ายปีกันหน่อย คิดว่าน่าจะเป็นเพลงสุดท้ายของปี 2014 จริงๆแล้วล่ะ เดือนนี้ขยันมาก จนตัวเองตกใจ!! 😱 ฮาๆ หลังจากอัพเพลงก่อนหน้าไปไม่นาน ก็มีความรู้สึกว่าจะต้องอัพเพลงอะไรซักเพลงต่ออีกๆๆๆ กลัวจริงๆว่าเดือนหน้าตัวเองจะหายต๋อมไป ไม่โผล่มาอัพเพลงอีก 😝

🎉 วันนี้มีเพลงมาฝาก เป็นเพลงอารมณ์ดีที่อยากให้ฟังในเวลาส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่แบบนี้ จะได้มีความสุขอารมณ์ดีกันถ้วนหน้า เพลงนี้เป็นเพลงเก่าแล้วล่ะ และเป็นเพลงของศิลปินคนโปรดที่สุดของส้มด้วย จะเป็นใครไปไม่ได้นอกจากสามป้า เอ้ย!🙊 สามสาว S.H.E เซลิน่า ฮีบี้ และเอลล่านั่นเอง เพลงนี้เป็นเพลงจากอัลบั้มที่ 10 ของ S.H.E ที่มีชื่อว่า “Play” วางแผงเมื่อวันที่ 11 พฤษภาคม 2007 นับๆดูนี่ก็ 7 ปีกว่าแล้วนะเนี่ย!!! โห!! เพลงที่เลือกมาให้ฟังวันนี้คือเพลง (hǎo xīn qíng – ห่าวซินฉิง) แปลว่า อารมณ์ดี ชื่อภาษาอังกฤษ คือ Just be yourself หรือ แค่เป็นตัวเอง เพลงนี้ได้เถาเจ๋อ (陶喆) มาแต่งทำนอง และหวาวา (娃娃) มาแต่งเนื้อให้ เนื้อเพลงพูดถึงว่า เราสามารถมีความสุขได้ตลอดเวลา แม้ว่าเราจะเหงา งานยุ่ง จะอยู่คนเดียว อยู่กับเพื่อน จะทำอะไรก็สามารถมีความสุขได้  แค่เราเป็นตัวของตัวเอง

🎉 ใครที่ยังไม่เคยฟังเพลงนี้ ก็ลองฟังดูนะ ส้มอยากให้ทุกคนอารมณ์ดีมีความสุขต้อนรับปีใหม่กันถ้วนหน้าทุกคนเลย จะได้เริ่มต้นสิ่งใหม่ๆ สิ่งดีๆ กัน ขอให้ทุกคนมีความสุขนะคะ สุขสันต์วันส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่!!! ⛄  แฮปปี้ แฮปปี้!!!  🎊🎊🎊


Credit : 華研國際

歌 เพลง :好心情 ห่าวซินฉิง อารมณ์ดี (Just be yourself)
藝人 ศิลปิน :S.H.E
作詞 คำร้อง :娃娃 หวาวา
作曲 ทำนอง :陶喆 เถาเจ๋อ
Translate by Somtum泰國somtum1stland.wordpress.com

♫    ☀    ☀    ☀

Bababala babalaba..

給自己卸了妝
gei zi ji xie le zhuang  
ถอดเครื่องประดับออกจากตัวเอง

給自己找點快樂
gei zi ji zhao dian kuai le
แล้วให้ตัวเองได้หาความสุขซักเล็กน้อย

一個人也有好心情
yi ge ren ye you hao xin qing
ตัวคนเดียวก็อารมณ์ดีได้

跟著夢的節拍
gen zhe meng de jie pai  
เดินไปตามจังหวะของความฝัน

每一天努力的我
mei yi tian nu li de wo
ฉันที่พยายามในทุกๆวัน

一步一步追著未來
yi bu yi bu zui zhe wei lai
ไขว่คว้าไล่ตามอนาคตไปทีละก้าว ทีละก้าว

  ♣    ♧    ♣   

喜歡自己那麼意氣揚飛
xi huan zi ji na me yi qi yang fei
ชอบตัวเองที่มีอารมณ์ที่โบยบินขึ้นไปสูงๆแบบนี้

表現到底那個我
biao xian dao di na ge wo
แสดงออกมาเป็นฉันแบบนั้น

痛快淋漓感覺多舒活
kuai le lin li gan jue duo shu huo
เมื่อสบายใจก็รู้สึกมีชีวิตที่สบายมากขึ้น

天地多遼闊
tian di duo liao kuo
โลกนี้ช่างกว้างใหญ่ไพศาล

  ♣    ♧    ♣   

我愛 享受美好
wo ai  xiang shou mei hao
ฉันรัก ที่จะเพลิดเพลินกับความงดงาม

just be yourself
เพียงแค่เป็นตัวเอง

我愛 就勇敢的擁抱
wo ai  jiu yong gan de yong bao
ฉันรักอ้อมกอดที่กล้าหาญ

當我奔跑在人生大道
dang wo ben pao zai ren sheng da dao
เมื่อฉันวิ่งบนถนนของชีวิต

陽光風雨都難不倒
yang guang feng yu  dou nan bu dao
แสงอาทิตย์หรือพายุฝนล้วนไม่ยากเกินความสามารถ

我在 等一個真心
wo zai  deng yi ge zhen xin  
ฉันกำลัง รอคนที่จริงใจซักคน

來對我好
lai dui wo hao
มาทำดีกับฉัน

Bababala babalaba

Bababala babalaba bababa

  ♣    ♧    ♣   

我可以忙呀忙
wo ke yi mang ya mang   
ฉันสามารถยุ่งได้ตลอด

我可以享受寂寞
wo ke yi xiang shou ji mo
แต่ฉันก็สามารถเพลิดเพลินกับความเหงา

一個人也能開Party
yi ge ren ye neng kai Party
ตัวคนเดียวก็สามารถจัดปาร์ตี้ได้

天氣有好有壞
tian qi you hao you huai  
อากาศมีทั้งดีและร้าย  

熱熱鬧鬧朋友來
re re nao nao peng you lai
เริ่มคึกคัก เพื่อนๆมาสนุกกันเร็ว

放開脚步我們一起去追風
fang kai jiao bu wo men yi qi qu zhui feng
ปล่อยไปตามจังหวะแต่ละก้าว พวกเราไปล่าพายุด้วยกัน

♫    ♫    ♫    ♫ 

喜歡自己那麼意氣揚飛
xi huan zi ji na me yi qi yang fei
ชอบตัวเองที่มีอารมณ์ที่โบยบินขึ้นไปสูงๆแบบนี้

表現到底那個我
biao xian dao di na ge wo
แสดงออกมาเป็นฉันแบบนั้น

追逐自由自在的生活
zhui zhu zi you zi zai de sheng huo
แสวงหาชีวิตที่มีอิสระเสรี

天地多遼闊
tian di duo liao kuo
โลกนี้ช่างกว้างใหญ่ไพศาล

♫    ♫    ♫    ♫ 

我愛 享受美好
wo ai  xiang shou mei hao
ฉันรัก ที่จะเพลิดเพลินกับความงดงาม

just be yourself
เพียงแค่เป็นตัวเอง

我愛 就勇敢的擁抱
wo ai  jiu yong gan de yong bao
ฉันรักอ้อมกอดที่กล้าหาญ

當我奔跑在人生大道
dang wo ben pao zai ren sheng da dao
เมื่อฉันวิ่งบนถนนของชีวิต

陽光風雨都難不倒
yang guang feng yu  dou nan bu dao
แสงอาทิตย์หรือพายุฝนล้วนไม่ยากเกินความสามารถ

我在 等一個真心
wo zai  deng yi ge zhen xin  
ฉันกำลัง รอคนที่จริงใจซักคน

來對我好
lai dui wo hao
มาทำดีกับฉัน

我愛 享受美好
wo ai  xiang shou mei hao
ฉันรัก ที่จะเพลิดเพลินกับความงดงาม

just be yourself
เพียงแค่เป็นตัวเอง

我愛 就勇敢的擁抱
wo ai  jiu yong gan de yong bao
ฉันรักอ้อมกอดที่กล้าหาญ

當我奔跑在人生大道
dang wo ben pao zai ren sheng da dao
เมื่อฉันวิ่งบนถนนของชีวิต

陽光風雨都難不倒
yang guang feng yu  dou nan bu dao
แสงอาทิตย์หรือพายุฝนล้วนไม่ยากเกินความสามารถ

我在 等一個真心
wo zai  deng yi ge zhen xin  
ฉันกำลัง รอคนที่จริงใจซักคน

來對我好
lai dui wo hao
มาทำดีกับฉัน

♫    ♫    ♫    ♫ 

just be yourself  
เพียงแค่เป็นตัวเอง

just be yourself
เพียงแค่เป็นตัวเอง

just be yourself
เพียงแค่เป็นตัวเอง

just be yourself
เพียงแค่เป็นตัวเอง

我愛 享受美好
wo ai  xiang shou mei hao
ฉันรัก ที่จะเพลิดเพลินกับความงดงาม

just be yourself
เพียงแค่เป็นตัวเอง

我愛 就勇敢的擁抱
wo ai  jiu yong gan de yong bao
ฉันรักอ้อมกอดที่กล้าหาญ

當我奔跑在人生大道
dang wo ben pao zai ren sheng da dao
เมื่อฉันวิ่งบนถนนของชีวิต

陽光風雨都難不倒
yang guang feng yu  dou nan bu dao
แสงอาทิตย์หรือพายุฝนล้วนไม่ยากเกินความสามารถ

我在 等一個真心
wo zai  deng yi ge zhen xin  
ฉันกำลัง รอคนที่จริงใจซักคน

來對我好
lai dui wo hao
มาทำดีกับฉัน

♫    ♫    ♫    ♫ 

sssfghh

🎉🎉🎉🎉🎉

ปล1. พินอินและคำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ S.H.E’s CASTLE 1st THAILAND FANSITE หรือ S.H.E TAIGUO(泰國)http://www.shetaiguo.com และ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บ http://www.shetaiguo.com และ https://somtum1stland.wordpress.com (Somtum泰國) ด้วย เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ **ถ้ามีตรงไหนผิดพลาด สามารถชี้แนะได้นะ** แล้วก็อย่าลืมให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

**ใครที่นำคำแปลจากบล็อกนี้ไปใช้ทำ OPV หรืออะไรก็แล้วแต่นะจ้า เอาลิงก์มาแบ่งให้กันชมบ้างนะ เก๊าอยากดูบ้างน่ะ**

HOME Click!
↓↓↓↓↓↓

♧♧♧Credit somtum2014newforcreditBlog♧♧♧

Advertisements

2 thoughts on “[แปลเพลง] 好心情 Just be yourself – S.H.E

  1. ขอบคุณมากๆเลยน้าคร้า ที่แปลเพลงนี้ บายชอบเพลงนี้มานานแล้ว แต่ก็ไม่เคยได้เข้าใจความหมายของมัยจิงๆ

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s