[แปลเพลง] 小幸運 A Little Happiness – 田馥甄 (Hebe Tien) Ost.Our Times

🍀 มาแล้วววว พร้อมเพลงใหม่ล่าสุด รู้สึกเหมือนนานมากที่ไม่ได้อัพคำแปลเพลงของเถียนฟู่เจิน ดีใจที่มีเพลงใหม่ซะที เพลงนี้หลายคนอาจรอคอย เพราะส้มเห็นจากการที่มีคนเซิร์ทหาในกูเกิ้ลว่ามีคนตามหาคำแปลเพลงนี้มาตั้งแต่เมื่อวันที่เพลงออนแอร์ใหม่ๆ แต่ก็หลงมาในบล็อกอยู่ประปรายเหมือนกัน ไม่เป็นไรเนอะ ก่อนหน้านี้ก็ฟังเพลงอื่น อ่านคำแปลเพลงอื่นไปก่อน จนในที่สุดวันนี้ก็เอามาลงแล้ว มาแบบด่วนๆ และจะพยายามไม่สาธยายมากก็แล้วกัน 😂😂

1544522_459414614227674_3344731622171355829_n

ภาพยนตร์ 我的少女時代 Our Times

🍀 เพลงนี้เป็นเพลงใหม่ล่าสุดที่เพิ่งมี MV สดๆร้อนๆเมื่อเที่ยงๆนี่เอง เพลงชื่อว่า 小幸運 (Xiǎo xìngyùn – เสี่ยวซิ่งยวฺิ่น) แปลว่า ความโชคดีเล็กๆ แต่ในภาษาอังกฤษใช้ชื่อเพลงว่า  A Little Happiness หรือ ความสุขเล็กๆ ซิงเกิ้ลใหม่ล่าสุดจาก Hebe S.H.E หรือ เถียนฟู่เจิน (田馥甄) เพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง 我的少女時代 (Wǒ de shàonǚ shídài – หว่อเตอเส้าหนี่วฺสรือไต้) หรือ Our Times ภาพยนตร์ที่จะพาคนดูย้อนวันวานไปยังอดีตที่มีเรื่องราวสนุกสนานวุ่นวายทั้งเรื่องชีวิต และความรัก เมื่อครั้งเรายังวัยรุ่น ทำให้เราได้นึกย้อนไปในวันเวลาแห่งความสุขเศร้า หัวเราะเคล้าน้ำตา เนื้อหาเพลงนี้พูดง่ายๆก็คือพูดถึงแฟนเก่า หรือคนที่เราเคยอยู่ใกล้ชิด คนที่เคยรักกัน และ ณ วันนี้เรายังคงนึกถึงเขาอยู่ แม้ในช่วงเวลาที่เลิกรากันไป อาจจะเจ็บปวด อาจจะต้องการลืมเลือน หรือจากกัน ไม่อยากพบกันอีก แต่เมื่อเวลาผ่านไปแล้ว เรากลับมานั่งนึกถึงเรื่องราวในอดีต อาจจะทำให้เรายิ้มได้ และพบว่าครั้งนึงเขาก็คือความสุข คือความโชคดีเล็กๆในชีวิตเรา เป็นเพลงที่ยิ้มและเศร้าได้ในเวลาเดียวกัน

🍀 ช่วง นี้ส้มรู้สึกได้ว่า ภาพยนตร์ ซีรีย์ ที่ถ่ายทอดเรื่องราวที่ทำให้คนดูนึกถึงช่วงเวลาสมัยวัยรุ่นแบบนี้ มีอยู่เยอะทีเดียวในไต้หวันและจีน หรือแม้กระทั่งบ้านเรา เพราะมันเป็นยุคที่มีหลายสิ่งหลายอย่างเป็นที่น่าจดจำ ไม่ว่าจะเป็นความสนุกสนาน ความเป็นธรรมชาติของวัย รวมถึงเครื่องมือเครื่องใช้ต่างๆ ที่เมื่อเห็นก็รู้ได้ทันทีว่า นี่มันสมัยเราเป็นวัยรุ่นนี่นา เช่น ชื่นชอบดาราที่โด่งดังมากในยุคนั้น การสื่อสารด้วยการใช้เพจเจอร์ ส่งจดหมาย คอมพิวเตอร์ก็ยังไม่ค่อยแพร่หลาย มีแต่เครื่องพิมพ์ดีด ของเล่นที่นิยมมากคือทามาก็อต เป็นต้น เป็นช่วงวัยที่กำลังเติบโต และเต็มไปด้วยความทรงจำที่สวยงาม ซึ่งก็อาจจะมีในภาพยนตร์เรื่องนี้ด้วย ใครที่สนใจอยากชมก็คงต้องไปดูกันที่ไต้หวันนะจ๊ะ 😂

🍀 ใครยังไม่เคยฟังเพลงนี้ ลองฟังกันดูนะ แนะนำว่าตอนที่อ่านคำแปลก็ฟังไปด้วย จะอินมาก ^ ^ และ….ส้มก็อยากจะมอบเพลงนี้ให้กับทุกๆ 小幸運 ในชีวิตส้ม ทุกคนๆที่เข้ามาในชีวิต ไม่ว่าจะในฐานะไหนก็ตาม ทั้งเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ หรือใครก็ตามแต่ วันนี้อาจจะไม่ค่อยได้เจอกัน คุยกันเหมือนเมื่อก่อน แต่อยากจะขอบคุณที่ทำให้ได้เรียนรู้และมีพลังได้ก้าวเดินต่อไปบนเส้นทางของตัวเอง ขอบคุณจากใจจริงๆ 💗


Credit : orientales100

歌 เพลง : 小幸運 (เสี่ยวซิ่งยวฺิ่น) ความโชคดีเล็กๆ
藝人 ศิลปิน : Hebe 田馥甄 เถียนฟู่เจิน
作詞 คำร้อง :徐世珍/吳輝福 สวีซื่อเจิน/อู๋ฮุยฝู
作曲 ทำนอง :JerryC
Translate by Somtum泰國somtum1stland.wordpress.com

▁▂▃ 🎤 ▅▆ 🐢 ▇ 🎵 ▇ 🐢 ▆▅ 🎤 ▃▂▁

我聽見雨滴落在青青草地
wo ting jian yu di luo zai qing qing cao di
ฉันได้ยินเสียงหยาดฝนหยดลงบนสนามหญ้าสีเขียวสด

我聽見遠方下課鐘聲響起
wo ting jian yuan fang xia ke zhong sheng xiang qi
ฉันได้ยินเสียงระฆังบอกเวลาเลิกเรียนจากที่ไกลๆ

可是我沒有聽見你的聲音
ke shi wo mei you ting jian ni de sheng yin
แต่ฉันกลับไม่ได้ยินเสียงของเธอ

認真 呼喚我姓名
ren zhen hu huan wo xing ming
ที่ตั้งใจ ตะโกนเรียกชื่อฉัน

▁▂▃ 🎤 ▅▆ 🐢 ▇ 🎵 ▇ 🐢 ▆▅ 🎤 ▃▂▁

愛上你的時候還不懂感情
ai shang ni de shi hou hai bu dong gan qing
เมื่อครั้นที่ตกหลุมรักเธอยังไม่เข้าใจความรัก

離別了才覺得刻骨 銘心
li bie le cai jue de ke gu ming xin
เมื่อจากกันแล้วเพิ่งรู้สึกฝังลึกในใจยากที่จะลืมเลือน

為什麼沒有發現遇見了你
wei shen me mei you fa xian yu jian le ni
เพราะเหตุใดจึงไม่เคยพบว่าการได้เจอเธอ

是生命最好的事情
shi sheng ming zui hao de shi qing
เป็นเรื่องที่ดีที่สุดในชีวิต

▁▂▃ 🎤 ▅▆ 🐢 ▇ 🎵 ▇ 🐢 ▆▅ 🎤 ▃▂▁

也許當時忙著微笑和哭泣
ye xu dang shi mang zhe wei xiao he ku qi
บางทีตอนนั้นอาจยุ่งกับการยิ้มและร้องไห้

忙著追逐天空中的流星
mang zhe zhui zhu tian kong zhong de liu xing
ยุ่งอยู่กับการเสาะหาดาวตกบนท้องฟ้า

人理所當然的忘記
ren li suo dang ran de wang ji
คนเราลืมเลือนไปตามธรรมชาติ

是誰風裏雨裏一直默默守護在原地
shi shei feng li yu li yi zhi mo mo shou hu zai yuan di
ว่าใครกันที่เฝ้าปกป้องอยู่ที่เดิมเงียบๆเสมอท่ามกลางพายุฝน

▁▂▃ 🎤 ▅▆ 🐢 ▇ 🎵 ▇ 🐢 ▆▅ 🎤 ▃▂▁

原來你是我最想留住的幸運
yuan lai ni shi wo zui xiang liu zhu de xing yun
แท้จริงแล้วเธอคือความโชคดีที่ฉันอยากรักษาเอาไว้มากที่สุด

原來我們和愛情曾經靠得那麼近
yuan lai wo men he ai qing ceng jing kao de na me jin
แท้จริงแล้วพวกเราและความรักเคยได้ใกล้ชิดกัน

那為我對抗世界的決定
na wei wo dui kang shi jian de jue ding
การตัดสินใจนั้นที่ต่อต้านโลกนี้เพื่อฉัน

那陪我淋的雨
na pei wo lin de yu
สายฝนนั้นที่คอยอยู่เคียงข้างฉัน

一幕幕都是你 一塵不染的真心
yi mu mu dou shi ni yi chen bu ran de zhen xin
แต่ละฉากล้วนเป็นความจริงใจอันบริสุทธิ์ของเธอ

▁▂▃ 🎤 ▅▆ 🐢 ▇ 🎵 ▇ 🐢 ▆▅ 🎤 ▃▂▁

與你相遇 好幸運
yu ni xiang yu  hao xing yun
ได้พบกับเธอช่างโชคดีจริงๆ

可我已失去為你淚流滿面的權利
ke wo yi shi qu wei ni lei liu man mian de quan li
แม้ฉันจะสูญเสียสิทธิ์ที่จะร้องไห้น้ำตาอาบแก้มเพื่อเธออีกต่อไปแล้ว

但願在我看不到的天際
dan yuan zai wo kan bu dao de tian ji
ขอเพียงบนขอบฟ้าที่ฉันมองไม่เห็น

你張開了雙翼
ni zhang kai le shuang yi
เธอจะกางปีกคู่นั้นแล้ว

遇見你的註定
yu jian ni de zhu ding
และได้พบพรหมลิขิตของเธอ

她會有多幸運
ta hui you duo xing yun
เขาช่างโชคดีเหลือเกิน

▁▂▃ 🎤 ▅▆ 🐢 ▇ 🎵 ▇ 🐢 ▆▅ 🎤 ▃▂▁

青春是段跌跌撞撞的旅行
qing chun shi duan die die zhuang zhuang de lv xing
วัยรุ่นคือการเดินทางช่วงหนึ่งที่ล้มลุกคลุกคลาน

擁有著後知後覺的美麗
yong you zhe hou zhi hou jue de mei li
กว่าจะได้ครอบครองความงดงามก็ล่วงเลยมาแล้ว

來不及感謝是你給我勇氣
lai bu ji gan xie shi ni gei wo yong qi
ไม่ทันได้ขอบคุณที่เธอมอบความกล้าหาญให้กับฉัน

讓我能做回我自己
rang wo neng zuo hui wo zi ji
ทำให้ฉันสามารถกลับไปเป็นตัวเอง

▁▂▃ 🎤 ▅▆ 🐢 ▇ 🎵 ▇ 🐢 ▆▅ 🎤 ▃▂▁

也許當時忙著微笑和哭泣
ye xu dang shi mang zhe wei xiao he ku qi
บางทีตอนนั้นอาจยุ่งกับการยิ้มและร้องไห้

忙著追逐天空中的流星
mang zhe zhui zhu tian kong zhong de liu xing
ยุ่งอยู่กับการเสาะหาดาวตกบนท้องฟ้า

人理所當然的忘記
ren li suo dang ran de wang ji
คนเราลืมเลือนไปตามธรรมชาติ

是誰風裏雨裏一直默默守護在原地
shi shei feng li yu li yi zhi mo mo shou hu zai yuan di
ว่าใครกันที่เฝ้าปกป้องอยู่ที่เดิมเงียบๆเสมอท่ามกลางพายุฝน

▁▂▃ 🎤 ▅▆ 🐢 ▇ 🎵 ▇ 🐢 ▆▅ 🎤 ▃▂▁

原來你是我最想留住的幸運
yuan lai ni shi wo zui xiang liu zhu de xing yun
แท้จริงแล้วเธอคือความโชคดีที่ฉันอยากรักษาเอาไว้มากที่สุด

原來我們和愛情曾經靠得那麼近
yuan lai wo men he ai qing ceng jing kao de na me jin
แท้จริงแล้วพวกเราและความรักเคยได้ใกล้ชิดกัน

那為我對抗世界的決定
na wei wo dui kang shi jian de jue ding
การตัดสินใจนั้นที่ต่อต้านโลกนี้เพื่อฉัน

那陪我淋的雨
na pei wo lin de yu
สายฝนนั้นที่คอยอยู่เคียงข้างฉัน

一幕幕都是你 一塵不染的真心
yi mu mu dou shi ni yi chen bu ran de zhen xin
แต่ละฉากล้วนเป็นความจริงใจอันบริสุทธิ์ของเธอ

▁▂▃ 🎤 ▅▆ 🐢 ▇ 🎵 ▇ 🐢 ▆▅ 🎤 ▃▂▁

與你相遇 好幸運
yu ni xiang yu  hao xing yun
ได้พบกับเธอช่างโชคดีจริงๆ

可我已失去為你淚流滿面的權利
ke wo yi shi qu wei ni lei liu man mian de quan li
แม้ฉันจะสูญเสียสิทธิ์ที่จะร้องไห้น้ำตาอาบแก้มเพื่อเธออีกต่อไปแล้ว

但願在我看不到的天際
dan yuan zai wo kan bu dao de tian ji
ขอเพียงบนขอบฟ้าที่ฉันมองไม่เห็น

你張開了雙翼
ni zhang kai le shuang yi
เธอจะกางปีกคู่นั้นแล้ว

遇見你的註定  oh oh
yu jian ni de zhu ding oh oh
และได้พบพรหมลิขิตของเธอ

她會有多幸運
ta hui you duo xing yun
เขาช่างโชคดีเหลือเกิน

▁▂▃ 🎤 ▅▆ 🐢 ▇ 🎵 ▇ 🐢 ▆▅ 🎤 ▃▂▁

 

ปล1.คำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บไซต์  https://somtum1stland.wordpress.com หรือ ใส่เครดิต Somtum泰國 ด้วย เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ **ถ้ามีตรงไหนผิดพลาด สามารถชี้แนะได้นะ** แล้วก็อย่าลืมให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

**ใครที่นำคำแปลจากบล็อกนี้ไปใช้ทำ OPV หรืออะไรก็แล้วแต่นะจ้า เอาลิงก์มาแบ่งให้กันชมบ้างนะ เก๊าอยากดูบ้างน่ะ**

HOME Click!
↓↓↓↓↓↓

♧♧♧Credit somtum2014newforcreditBlog♧♧♧

Advertisements

10 thoughts on “[แปลเพลง] 小幸運 A Little Happiness – 田馥甄 (Hebe Tien) Ost.Our Times

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s