[แปลเพลง] 人間煙火 Every day is a Miracle – 田馥甄 (Hebe Tien)

13-7-2559 13-48-20

Somtum 1st Land ครบรอบ 4 ปีแล้ว!!

🎆 ช่วงนี้ขยันจริงๆ ฮ่าๆ เจอกันอีกแล้ว อิอิ ต้องขอสารภาพว่า ตอนแรกกะจะไม่อัพบล็อกแล้วแหละ ด้วยเหตุหลายๆอย่าง แต่ต้องยกความดีความชอบให้พี่สาวคนหนึ่งที่พยายามไล่ตัวขี้เกียจออกไปจากส้มด้วยคำพูดสารพัดเลย ฮ่าๆ จริงๆวันนี้วันที่ 13 กรกฎาคม แต่เป็นวันที่ 13 กรกฎาคมที่พิเศษกว่าปีไหนๆ เพราะเป็นวันที่มีสิ่งต่างๆหลายอย่างเกิดขึ้นด้วยความบังเอิญในวันเดียวกัน ดังนั้นเลยเป็นวันที่พิเศษมากๆ ความพิเศษแรก คือ 🎉🎉 วัน! นี้! ครบ! รอบ! “4” ปี! การก่อตั้งบล็อก Somtum 1st Land แห่งนี้แล้ว!!!! เย่!! 🎉🎉 เร็วเนอะ 4 ปีแล้ว แต่…เพลงในบล็อกก็ไม่เยอะเท่าเวลาที่ผ่านไปเลย ฮ่าๆ (อย่างว่าแหละ เจ้าของบล็อกออกจะขี้เกียจขนาดนี้) อย่างแรกเลยต้องขอบคุณทุกคนที่ยังคงแวะเวียนเข้ามาฟังเพลงในบล็อกอยู่นะคะ ขอบคุณที่ยังสนับสนุนกันตลอดไม่ไปไหนด้วยนะคะ ขอบคุณจริงๆค่ะ 🙏 และ…ความพิเศษที่สอง คือ วันนี้เป็นวัน 🎉🎉วางแผงอัลบั้มที่ “4” อัลบั้ม 日常 day by day ของเถียนฟู่เจิน🎉🎉 เมนที่รักเบอร์หนึ่งในใจของส้มเอง ก็อย่างที่เคยเกริ่นๆไปเมื่อตอนอัพคำแปลเพลงของเถียนฟู่เจินเพลงที่แล้ว เกี่ยวกับอัลบั้มใหม่ ใครที่เคยเข้าไปฟังเพลง 餘波盪漾 When you are gone ก็น่าจะพอรู้เรื่องอัลบั้มที่ 4 ของเถียนฟู่เจินแล้วเนอะ ความพิเศษที่สามคือ วันนี้ 🎉🎉 MV เพลง 人間煙火 Every day is a miracle ของเถียนฟู่เจิน ออนแอร์เป็นวันแรก 🎉🎉 อีกด้วย!!! ซึ่งเพลงนี้เป็นเพลงแรกที่เราได้ฟังกันจากอัลบั้ม 日常 day by day คราวที่แล้วส้มก็บอกเองแหละว่า จะยังไม่แปลเพลงนี้ไปยาวๆเลย (กลืนน้ำลายตัวเองอึกใหญ่เลย แต่ก็ดีใช่มั้ยล่ะ) โอ้โห มีเรื่องดีๆ 3 เรื่องติดแหนะ ถือเป็นวันพิเศษสุดๆเลยโนะ

21003555471468309756

อัลบั้ม 日常 day by day (2016.07.13)

🎆 เข้าเรื่องเพลงดีกว่า อย่างที่เคยบอกว่าเพลง 人間煙火 (Rénjiān yānhuǒ – เยฺริ๋นเจียนเยียนหั่ว) หรือ Every day is a miracle เป็นเพลงแรกที่เราได้ฟังจากอัลบั้ม 日常 (Rìcháng – ยฺรื่อฉาง) day by day ผ่าน Lyrics Video ในยูทูป แต่เป็น MV ตัวที่ 2 ที่ได้ชมจากอัลบั้มนี้ เพลงนี้เป็นเพลงจังหวะสนุกๆ อาจจะแปลกจากแนวเพลงของเถียนฟู่เจินไปซักหน่อย แต่ก็ถือว่ามีความหลากหลายในแนวดนตรี ส่วนเนื้อเพลง เป็นเพลงแนว positive คือคิดในแง่บวก เพลงพยายามบอกให้เราสนุกกับการใช้ชีวิตให้เต็มที่อย่างเข้าใจโลกเข้าใจการใช้ชีวิต  เลือกมองเลือกทำในสิ่งที่เป็นความสุขที่แท้จริง แล้วเราจะพบว่าโลกนี้สนุก มหัศจรรย์ และน่าอยู่ขนาดไหน ผลงานการเขียนเพลงจากซือเหรินเฉิง (施人誠) และได้ เฉินซานนี (陳珊妮) หรือ Sandee Chan มาเป็นโปรดิวเซอร์และเรียบเรียงเพลงด้วย ทำให้ส้มรู้สึกว่าเพลงนี้ มีกลิ่นอายของความเป็นเถียนฟู่เจิน ผสมกับ Sandee อยู่ด้วย ส่วน MV นี้กำกับโดย Jinsoo Chung ผู้กำกับชาวเกาหลีใต้ ซึ่งเขาต้องการแบ่งพาร์ทของตัวละครใน MV ออกเป็นสองพาร์ท คือ เถียนฟู่เจิน และ นางเอก MV อีกคนหนึ่ง ซึ่งเปรียบให้เห็นคนสองคน ที่อยู่ในโลกสองแบบคือ เถียนฟู่เจิน ที่อยู่ในบ้านกระจก กับนางเอก MV อีกคนหนึ่ง ที่ออกเดินทางไปตามที่ต่างๆโดยมี การ์ดคำถามมากมาย เป็นตัวเชื่อมระหว่างสองพาร์ท และในขณะเดียวกัน นางเอก MV อีกคนนั้นก็คือตัวละครในหนังสือที่เถียนฟู่เจินกำลังอ่านอยู่นั่นเอง และอีกจุดหนึ่งที่ผู้กำกับได้ใส่ความหมายของ MV ลงไปคือ ขนาดของภาพระหว่างสองพาร์ท จะเห็นได้ว่า พาร์ทของเถียนฟู่เจินจะเป็นขนาดที่กว้างกว่าขนาดของนางเอก MV อีกคน ซึ่งขนาดภาพที่แตกต่างกันนั้น ทำให้เราแยกระหว่างโลกของทั้งสองคนได้ชัดเจน จนกระทั่งถึงช่วงที่ เถียนฟู่เจินสวมแว่นกันแดด ขนาดภาพค่อยๆลดลงเรื่อยๆ จนเท่ากับภาพของนางเอก MV อีกคน ผู้กำกับ MV อยากสื่อว่า สุดท้ายแล้วจิตวิญญาณของเถียนฟู่เจิน ก็อยากออกไปสัมผัสโลกกว้าง ออกเดินทางท่องเที่ยว เหมือนกับตัวละครในหนังสือที่ตัวเองอ่านอยู่นั่นเอง

🎆 ว้าวววว !! ช่างเป็น MV ที่ซ่อนความหมายมากมายเอาไว้ ไม่เว้นแม้กระทั่งขนาดของภาพด้วย แล้วจะรอช้าทำไม รีบไปดูกันเลย ว่าทุกคนจะค้นหาความหมายที่ผู้กำกับต้องการสื่อออกมาได้พบมั้ย เป็นเพลงดีๆ  MV ดีๆ ที่ไม่อยากให้ทุกคนพลาดชมกัน ยังไงก็ฝากอัลบั้มใหม่ของเถียนฟู่เจินเอาไว้ด้วยนะคะ เยิฟ ทุกคนนะ 💗

ปล. เพลงนี้อาจจะแปลได้ไม่ดีเท่าไหร่นะคะ ยังไงต้องขออภัยล่วงหน้าเลย 🙇 ส้มเองยังรู้สึกไม่ค่อยพอใจกับคำแปลที่ตัวเองแปลเท่าไหร่ แต่มันก็แปลไม่ได้มากกว่านี้แล้ว แหะๆ ผิดอะไรตรงไหน แนะนำกันได้นะคะ


Credit : 華研國際

歌 เพลง :人間煙火 Ren Jian Yan Huo
藝人 ศิลปิน :Hebe 田馥甄 เถียนฟู่เจิน
曲 คำร้อง :文慧如 เหวินฮุ่ยหยู
詞 ทำนอง :施人誠 ซือเหรินเฉิง
編曲 เรียบเรียง :陳珊妮 เฉินซานนี
Translate by Somtum泰國 somtum1stland.wordpress.com

▃▃

真沒時間去傷春悲秋
zhen mei shi jian qu shang chun bei qiu
ไม่มีเวลาไปทำร้ายฤดูใบไม้ผลิหรือโศกเศร้ากับฤดูใบไม้ร่วงจริงๆ

眼耳鼻舌口 忙著被誘惑
yan er bi she kou mang zhe bei you huo
เพราะสัมผัสทั้งห้า ยังยุ่งอยู่กับการถูกยั่วยวน

 感謝這個神奇的宇宙
gan xie zhe ge shen qi de yu zhou
ขอบคุณจักรวาลแสนมหัศจรรย์แห่งนี้

熱鬧的地球 願意容納我
re nao de di qiu  yuan yi rong na wo
และโลกอันครึกครื้น ที่ยินดีรับฉันไว้

風花雪月太好看
feng hua xue yue tai hao kan
ความโรแมนติกของสายลมดอกไม้หิมะพระจันทร์ช่างงดงามมาก

苦辣酸甜在狂歡
ke la suan tian zai kuang huan
รสเปรี้ยวหวานเผ็ดขมกำลังสนุกสุดเหวี่ยง

▃▃

每天
mei tian
ในทุกวัน

一口什麼 一杯什麼 溫暖我
yi kou shen me  yi bei shen me  wen nuan wo
อะไรบางอย่างหนึ่งคำ อะไรบางอย่างหนึ่งแก้ว ให้ความอบอุ่นฉัน

一盤什麼 一碗什麼 撫慰我
yi pan shen me  yi wan shen me  fu wei wo
อะไรบางอย่างหนึ่งจาน อะไรบางอย่างหนึ่งชาม ปลอบโยนฉัน

食人間煙火 哪有空煩憂
shi ren jian yan huo  na you kong fan you
หากเข้าใจว่าชีวิตคือเรื่องมหัศจรรย์  ก็ไม่มีตรงไหนว่างพอให้กังวล

一本什麼 一場什麼 感動我
yi ben shen me  yi chang shen me  gan dong wo
หนังสืออะไรซักเล่มหนึ่ง  โชว์อะไรซักโชว์หนึ่ง ที่ประทับใจฉัน

一首什麼 一部什麼 震撼我
yi shou shen me  yi bu shen me  zhen han wo
บทเพลงไหนซักเพลงหนึ่ง  หนังเรื่องไหนซักเรื่องหนึ่ง ที่ทำให้ฉันสั่นไหว

這人間煙火 太奢侈揮霍
zhe ren jian yan huo  tai she chi hui huo
การเข้าใจว่าชีวิตคือเรื่องมหัศจรรย์นี้ ก็ทำให้ใช้จ่ายฟุ่มเฟือยเกินไป

簡直幸福到愧疚
jian zhi xing fu dao kui jiu  
มีความสุขจนทุกข์ใจแท้ๆเลย

la~~~~

▃▃

感謝老天周到款待我
gan xie lao tian zhou dao kuan dai wo
ขอบคุณพระเจ้าที่ต้อนรับฉันอย่างไม่ขาดตกบกพร่อง

我作了什麼 能這樣享受
wo zuo le shen me  neng zhe yang xiang shou
ฉันทำอะไรแล้วสามารถเพลิดเพลินได้แบบนี้

紅橙黃綠真撩亂 愛恨情仇都浪漫
hong cheng huang lv zhen liao luan   ai hen qing chou dou lang man
สีสันต่างๆละลานตาจริงๆ  ความรักและความเกลียดชังล้วนแต่โรแมนติก

▃▃

每天
mei tian
ทุกวัน

一口什麼 一杯什麼 勾引我
yi kou shen me  yi bei shen me  gou yin wo
อะไรบางอย่างหนึ่งคำ อะไรบางอย่างหนึ่งแก้ว ให้ความอบอุ่นฉัน

一盤什麼 一碗什麼 昇華我
yi pan shen me  yi wan shen me  sheng hua wo
อะไรบางอย่างหนึ่งจาน อะไรบางอย่างหนึ่งชาม ปลอบโยนฉัน

食人間煙火 哪有空煩憂
shi ren jian yan huo   na you kong fan you
หากเข้าใจว่าชีวิตคือเรื่องมหัศจรรย์ ก็ไม่มีตรงไหนว่างพอให้กังวล

一本什麼 一場什麼 抱住我
yi ben shen me  yi chang shen me  bao zhu wo
หนังสืออะไรซักเล่มหนึ่ง  โชว์อะไรซักโชว์หนึ่ง โอบกอดฉันไว้

一首什麼 一部什麼 懂了我
yi shou shen me  yi bu shen me  dong le wo
บทเพลงไหนซักเพลงหนึ่ง  หนังเรื่องไหนซักเรื่องหนึ่ง ที่เข้าใจฉัน

這人間煙火 太奢侈揮霍
zhe ran jian yan huo  tai she chi hui huo
การเข้าใจว่าชีวิตคือเรื่องมหัศจรรย์นี้ ทำให้ใช้จ่ายฟุ่มเฟือยเกินไป

簡直幸福到愧疚
jian zhi xing fu dao kui jiu
มีความสุขจนทุกข์ใจแท้ๆเลย

▃▃

我想我 真的應該要設法 還些什麼
wo xiang wo  zhen de ying gai yao she fa  huan xie shen me
ฉันคิดว่าฉัน ควรจะต้องคิดหาวิธีคืนอะไรส่วนหนึ่งกลับไป

才 能繼續心安理得享用
cai  neng ji xu xin ai li de xiang yong
จึงจะสามารถมีความสุขอย่างโล่งใจต่อไปได้

那 就讓我一直努力真心歌頌
na  jiu rang wo yi zhi nu li zhen xin ge song
งั้น ก็ทำให้ฉันพยายามร้องเพลงสดุดีด้วยความจริงใจต่อไป

點亮一點點煙火
dian liang yi dian dian yan huo
จุดดอกไม้ไฟให้สว่างโชติช่วงสักหน่อย

▃▃

每天
mei tian
ทุกวัน

嘗試什麼 探索什麼 新鮮我
chang shi shen me  tan suo shen me  xin xian wo
ลองบางอย่าง ค้นหาบางอย่าง ที่ทำให้ฉันสดชื่น

咀嚼什麼 消化什麼 美麗我
ju jue shen me  xiao hua shen me  mei li wo
ทบทวนบางอย่าง แยกแยะบางอย่าง ทำให้ฉันสวยสดงดงาม

食人間煙火 作完整的我
shi ren jian yan huo  zuo wan zheng de wo
หากเข้าใจว่าชีวิตคือเรื่องมหัศจรรย์ ก็เป็นตัวฉันที่สมบูรณ์

擁抱什麼 捨棄什麼 圓滿我
yong bao shen me  she qi shen me  yuan man wo
โอบกอดบางสิ่ง ละทิ้งบางสิ่ง ฉันจึงจะเพียบพร้อมสมบูรณ์

去作什麼 不作什麼 成熟我
qu zuo shen me  bu zuo shen me  cheng shu wo
ต้องไปทำบางสิ่ง  และไม่ทำบางสิ่ง ฉันถึงเป็นผู้ใหญ่

這人間煙火 要盡情揮霍
zhe ren jian yan huo  yao jin qing hui huo
การเข้าใจว่าชีวิตคือเรื่องมหัศจรรย์นี้ ต้องเพลิดเพลินกับการใช้จ่ายสิ่งเหล่านี้อย่างเต็มที่

這種幸福不愧疚
zhe zhong xing fu bu kui jiu
ความสุขแบบนี้ไม่มีทุกข์ใจ

 la~~~

▃▃

somtumcreditblogpng

แถมภาพจาก MV

Hebe Tien-Every day is a miracle ] Official Music Video.mp4_000025272 Hebe Tien-Every day is a miracle ] Official Music Video.mp4_000049951 Hebe Tien-Every day is a miracle ] Official Music Video.mp4_000061006 Hebe Tien-Every day is a miracle ] Official Music Video.mp4_000096244 Hebe Tien-Every day is a miracle ] Official Music Video.mp4_000142108 Hebe Tien-Every day is a miracle ] Official Music Video.mp4_000206690

ปล1.คำแปลของเพลงนี้เป็นผลงานในนามของ https://somtum1stland.wordpress.com หากนำไปเผยแพร่ที่อื่น กรุณาใส่เครดิตเว็บไซต์  https://somtum1stland.wordpress.com เพราะมันแสดงถึงมารยาทที่ดีในสังคมอินเตอร์เน็ต การขโมยสมองของคนอื่น แล้วใช้ชื่อของตัวเองแอบอ้างว่าเป็นผลงานของตน เป็นการกระทำที่ไม่ต่างจากขโมยเลยนะจ๊ะ

ปล2. ส้มไม่ได้เก่งกาจเรื่องภาษาจีนเท่าไหร่ **ถ้ามีตรงไหนผิดพลาด สามารถชี้แนะได้นะ** แล้วก็อย่าลืมให้กำลังใจคนแปลซักนิด ด้วยการแสดงความคิดเห็นเล็กๆน้อยๆ ข้างล่าง เวลาหมดกำลังใจ ก็ทำให้ขี้เกียจบ้างเหมือนกันนะ ขอบคุณจ้า

**ใครที่นำคำแปลจากบล็อกนี้ไปใช้ทำ OPV หรืออะไรก็แล้วแต่นะจ้า เอาลิงก์มาแบ่งให้กันชมบ้างนะ เก๊าอยากดูบ้างน่ะ**

home6622

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s